Je was op zoek naar: jísreël (Afrikaans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Afrikaans

Portuguese

Info

Afrikaans

jísreël

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Afrikaans

Portugees

Info

Afrikaans

en jísreël en jókdeam en sanóag,

Portugees

jizreel, jocdeão, zanoa,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en hulle grondgebied was na jísreël toe en kesúllot en sunem,

Portugees

vai o seu termo até jizreel, quesulote, suném.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

ja, in dié dag sal ek die boog van israel verbreek in die laagte van jísreël.

Portugees

e naquele dia quebrarei o arco de israel no vale de jizreel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

dawid het ook ahínoam uit jísreël geneem, sodat hulle altwee sy vroue geword het.

Portugees

davi tomou também a ainoã de jizreel; e ambas foram suas mulheres.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en die filistyne het hulle hele leër by afek versamel, terwyl israel laer opgeslaan het by die fontein wat by jísreël is.

Portugees

os filisteus ajuntaram todos os seus exércitos em afeque; e acamparam-se os israelitas junto � fonte que está em jizreel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en vir dawid is daar seuns in hebron gebore. en sy eersgeborene was amnon, by ahínoam uit jísreël;

Portugees

nasceram filhos a davi em hebrom. seu primogênito foi amnom, de ainoã, a jizreelita;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en dit is die seuns van etam: jísreël en jísma en jidbas; en die naam van hulle suster was hasselelpóni.

Portugees

estes foram os filhos de etã: jizreel, ismá, e idbás; e o nome da irmã deles era hazelelponi;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en jehu het in jísreël gekom. toe isébel dit hoor, het sy haar oë swart geverf en haar hoof versier en deur die venster uitgekyk.

Portugees

depois jeú veio a jizreel; o que ouvindo jezabel, pintou-se em volta dos olhos, e enfeitou a sua cabeça, e olhou pela janela.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en dawid het daarheen opgetrek, en ook sy twee vroue, ahínoam uit jísreël, en abígail, die vrou van nabal, die karmeliet.

Portugees

subiu, pois, davi para lá, e também as suas duas mulheres, ainoã, a jizreelita, e abigail, que fora mulher de nabal, e carmelita.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

toe slaan jehu almal dood van die huis van agab wat in jísreël oor was, en al sy grotes en sy vertroudes en sy priesters, totdat daar niemand van hom oor was wat vrygeraak het nie.

Portugees

e jeú feriu todos os restantes da casa de acabe em jizreel, como também a todos os seus grandes, os seus amigos íntimos, e os seus sacerdotes, até não lhe deixar ficar nenhum de resto.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

dan sal die kinders van juda en die kinders van israel almal saam vergader en vir hulle een hoof aanstel en uit die land optrek; want groot is die dag van jísreël!

Portugees

e os filhos de judá e os filhos de israel juntos se congregarão, e constituirão sobre si uma só cabeça, e subirão da terra; pois grande será o dia de jizreel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en toe die brief by hulle kom, het hulle die seuns van die koning geneem en hulle gedood, sewentig man, en hulle hoofde in mandjies gesit en aan hom na jísreël gestuur.

Portugees

sucedeu pois, que, chegada a eles a carta, tomaram os setenta filhos do rei e os mataram; puseram as cabeças deles nuns cestos, e lhas mandaram a jizreel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en dawid het vroeg klaargemaak, hy en sy manne, om in die môre heen te gaan, om terug te trek na die land van die filistyne; maar die filistyne het opgetrek na jísreël.

Portugees

madrugaram, pois, davi e os seus homens, a fim de partirem, pela manhã, e voltarem � terra dos filisteus; e os filisteus subiram a jizreel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en dawid het by agis gebly in gat, hy en sy manne, elkeen met sy huisgesin; dawid met sy twee vroue, ahínoam uit jísreël en abígail, die vrou van nabal, die karmeliet.

Portugees

e davi ficou com Áquis em gate, ele e os seus homens, cada um com a sua família, e davi com as suas duas mulheres, ainoã, a jizreelita, e abigail, que fora mulher de nabal, o carmelita.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

báäna, die seun van ahílud, het gehad: táänag en megíddo en die hele bet-sean wat langs sartan onderkant jísreël lê, van bet-sean af tot by abel-mehóla, tot verby jókmeam.

Portugees

baaná, filho de ailude, em taanaque e megido, e em toda a bete-seã, que está junto a zaretã, abaixo de jizreel, desde bete-seã até abel-meolá, para além de jocmeão;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,828,397 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK