Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sadok sy seun, ahímaäs sy seun.
Садок, сын его; Ахимаас, сын его.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en ahímaäs van asárja; en asárja van jóhanan;
Ахимаас родил Азарию, Азария родил Иоанана;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ahímaäs in náftali; hy het ook 'n dogter van salomo, basmat, as vrou geneem.
Ахимаас – в земле Неффалимовой; он взял себе в жену Васемафу, дочь Соломона;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarop sê ahímaäs, die seun van sadok: laat my tog hardloop en aan die koning die goeie boodskap bring dat die here aan hom reg verskaf het teenoor sy vyande.
Ахимаас, сын Садоков, сказал Иоаву: побегу я, извещу царя, что Господь судом Своим избавил его от рук врагов его.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en die naam van saul se vrou was ahínoam, 'n dogter van ahímaäs; en die naam van sy leërowerste was abner, die seun van ner, die oom van saul.
Имя же жены Сауловой – Ахиноамь, дочь Ахимааца; а имя начальникавойска его – Авенир, сын Нира, дяди Саулова.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en ahímaäs het uitgeroep en aan die koning gesê: vrede! en hy het hom voor die koning gebuig met sy aangesig na die aarde en gesê: geloofd sy die here u god wat die manne oorgelewer het wat hulle hand teen my heer die koning opgetel het.
И воскликнул Ахимаас и сказал царю: мир. И поклонился царю лицем своим до земли и сказал: благословен Господь Бог твой, предавший людей, которые подняли руки свои на господина моего царя!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: