Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dra oor:% 1
Передача:% 1
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- sy dra kontaklense.
Она носила контактные линзы.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
joe dra jou sakke wel.
Джо заберёт ваши сумки.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
u moet 'n beademer dra.
Вам придётся надеть дыхательные маски с этого момента.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dra snitte oor na toestel
Передача дорожек на устройство
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
want elkeen sal sy eie pak dra.
ибо каждый понесет свое бремя.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kopieer, versprei en oor te dra.
Копировать, распространять и передавать работу.
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dra dan vrugte wat by die bekering pas.
сотворите же достойный плод покаяния
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dra mekaar se laste en vervul so die wet van christus.
Носите бремена друг друга, и таким образом исполните закон Христов.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ek glo nie dat ek jou ooit al 'n serp sien dra het.
Ничего себе. Никогда не видел, чтобы вы носили шарф.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
moenie vergeet nie, jy het belowe om 'n das te dra
Не забудь, ты обещал мне надеть галстук в день рождения.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
en die man sal vry wees van ongeregtigheid, maar dié vrou sal haar ongeregtigheid dra.
и будет муж чист от греха, а жена понесет на себе грех свой.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarop sê kain vir die here: my skuld is te groot om dit te dra.
И сказал Каин Господу: наказание мое больше, нежели снести можно;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en dat,as die dag kom, jou skouers sterk genoeg was om die las te dra.
И когда этот день настанет ноша будет тебе по силам.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
as hy dan vrugte dra, goed; maar so nie, dan kan u hom anderjaar uitkap.
не принесет ли плода; если же нет, то в следующий год срубишь ее.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarom gaan hulle die oorwins wat hulle gemaak het, en hulle voorraad, oor die wilgerspruit dra.
Поэтому они остатки стяжания и, что сбережено ими, переносят за реку Аравийскую.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wat bedoel jy daarmee? - sou jy nou wel 'n gelaaide wapen dra?
Ты уверен, что можешь сейчас носить заряженный пистолет?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
die interessante is, ek het getuies op die platform, wat onthou het, die môre van die ontploffing en jy hierdie aktetas dra.
И знаете, что здесь интересно? У меня есть свидетели, которые видели вас в день взрыва на борту платформы вместе с этим портфелем.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
'n goeie boom kan geen slegte vrugte dra nie, en 'n slegte boom ook geen goeie vrugte nie.
Не может дерево доброе приносить плоды худые, ни дерево худое приносить плоды добрые.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die vriend van die mensdom, die verpersoonliking van mensliewendheid, die man wat lyding help dra, maar tog altyd gereed vir 'n geveg
Друг рода человеческого! Воплощение душевной щедрости! Разделяющий страдания всего мира!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: