Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dra oor:% 1
Передача:% 1
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- sy dra kontaklense.
Она носила контактные линзы.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
joe dra jou sakke wel.
Джо заберёт ваши сумки.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
u moet 'n beademer dra.
Вам придётся надеть дыхательные маски с этого момента.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
dra snitte oor na toestel
Передача дорожек на устройство
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
want elkeen sal sy eie pak dra.
ибо каждый понесет свое бремя.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kopieer, versprei en oor te dra.
Копировать, распространять и передавать работу.
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
dra dan vrugte wat by die bekering pas.
сотворите же достойный плод покаяния
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dra mekaar se laste en vervul so die wet van christus.
Носите бремена друг друга, и таким образом исполните закон Христов.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ek glo nie dat ek jou ooit al 'n serp sien dra het.
Ничего себе. Никогда не видел, чтобы вы носили шарф.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
moenie vergeet nie, jy het belowe om 'n das te dra
Не забудь, ты обещал мне надеть галстук в день рождения.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
en die man sal vry wees van ongeregtigheid, maar dié vrou sal haar ongeregtigheid dra.
и будет муж чист от греха, а жена понесет на себе грех свой.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daarop sê kain vir die here: my skuld is te groot om dit te dra.
И сказал Каин Господу: наказание мое больше, нежели снести можно;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en dat,as die dag kom, jou skouers sterk genoeg was om die las te dra.
И когда этот день настанет ноша будет тебе по силам.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
as hy dan vrugte dra, goed; maar so nie, dan kan u hom anderjaar uitkap.
не принесет ли плода; если же нет, то в следующий год срубишь ее.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daarom gaan hulle die oorwins wat hulle gemaak het, en hulle voorraad, oor die wilgerspruit dra.
Поэтому они остатки стяжания и, что сбережено ими, переносят за реку Аравийскую.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wat bedoel jy daarmee? - sou jy nou wel 'n gelaaide wapen dra?
Ты уверен, что можешь сейчас носить заряженный пистолет?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
die interessante is, ek het getuies op die platform, wat onthou het, die môre van die ontploffing en jy hierdie aktetas dra.
И знаете, что здесь интересно? У меня есть свидетели, которые видели вас в день взрыва на борту платформы вместе с этим портфелем.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
'n goeie boom kan geen slegte vrugte dra nie, en 'n slegte boom ook geen goeie vrugte nie.
Не может дерево доброе приносить плоды худые, ни дерево худое приносить плоды добрые.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die vriend van die mensdom, die verpersoonliking van mensliewendheid, die man wat lyding help dra, maar tog altyd gereed vir 'n geveg
Друг рода человеческого! Воплощение душевной щедрости! Разделяющий страдания всего мира!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество: