Je was op zoek naar: agtergebly (Afrikaans - Servisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Afrikaans

Serbian

Info

Afrikaans

agtergebly

Serbian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Afrikaans

Servisch

Info

Afrikaans

maar jakob het alleen agtergebly, en 'n man het met hom geworstel tot dagbreek.

Servisch

a kad osta jakov sam, tada se jedan èovek rvaše s njim do zore.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

dawid het naamlik agtervolg, hy met vier honderd man, terwyl twee honderd man agtergebly het wat te moeg was om die spruit besor deur te trek.

Servisch

a david sa èetiri stotine ljudi potera dalje, a dvesta ljudi osta, koji sustaše te ne mogoše preæi preko potoka vosora.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

laat ons dan vrees dat, terwyl die belofte om in sy rus in te gaan nog standhou, dit nie miskien sal blyk dat iemand van julle agtergebly het nie.

Servisch

da se bojimo, dakle, da kako dok je još ostavljeno obeæanje da se ulazi u pokoj njegov, ne zakasni koji od vas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

daarop het dawid weggetrek, hy met die ses honderd man wat by hom was; en toe hulle by die spruit besor kom, het die origes agtergebly.

Servisch

i podje david sa šest stotina ljudi što behu s njim, i dodjoše do potoka vosora; i onde ostaše jedni.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en nadat die feesdae vir hulle verby was, en terwyl hulle teruggaan, het die kind jesus in jerusalem agtergebly; en josef en sy moeder het dit nie geweet nie.

Servisch

i kad dane provedoše i oni se vratiše, osta dete isus u jerusalimu; i ne znade josif i mati njegova;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en toe hulle dit hoor, het hulle, deur hul gewete bestraf, een vir een weggegaan, van die oudste af tot die laaste toe; en jesus het alleen agtergebly, en die vrou wat daar tussen hulle in gestaan het.

Servisch

a kad oni to èuše, i pokarani buduæi od svoje savesti izlažahu jedan za drugim poèevši od starešina do poslednjih; i osta isus sam i žena stojeæi na sredi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,253,601 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK