Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
is dit nie by my opgegaar, in my skatkamers verseël nie?
zdaliž to není schováno u mne? zapečetěno v pokladnicích mých?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het jy gekom by die skatkamers van die sneeu? en het jy die skatkamers van die hael gesien,
přišel-lis až ku pokladům sněhu? a poklady krupobití viděl-lis,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hy versamel die waters van die see soos 'n hoop; hy bêre die wêreldvloede weg in skatkamers.
onť shrnul jako na hromadu vody mořské, a složil na poklad propasti.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en hiskía het al die silwer gegee wat in die huis van die here te vinde was en in die skatkamers van die huis van die koning.
i dal ezechiáš všecky peníze, kteréž jsou nalezeny v domě hospodinově a v pokladích domu královského.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deur jou wysheid en deur jou verstand het jy vir jou rykdom verkry, ja, jy het goud en silwer in jou skatkamers verwerf;
moudrosti svou a rozumností svou nashromáždils sobě zboží, a nahrnuls zlata a stříbra do pokladů svých;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hy wat die dampe laat opgaan van die einde van die aarde af, bliksemstrale by die reën maak, die wind uit sy skatkamers laat uitgaan;
kterýž způsobuje to, že páry vystupují od krajů země; blýskání s deštěm přivodí, a vyvodí vítr z pokladů svých.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en jehiskía het buitengewoon baie rykdom en eer besit en vir hom skatkamers gemaak vir silwer en goud en edelgesteentes en vir speserye en skilde en allerhande kosbare voorwerpe;
měl pak ezechiáš bohatství a slávu velmi velikou; nebo nashromáždil sobě pokladů stříbra a zlata i kamení drahého a vonných věcí, i pavéz i všelijakých klénotů.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tegelykertyd neem agas die silwer en die goud wat te vinde was in die huis van die here en in die skatkamers van die huis van die koning en stuur dit as 'n geskenk aan die koning van assirië.
a pobrav achas stříbro a zlato, kteréž se nalézti mohlo v domě hospodinově a v pokladích domu královského, poslal králi assyrskému dar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en hy het al die goud en die silwer geneem, en al die voorwerpe wat in die huis van die here en in die skatkamers van die huis van die koning te vinde was, en ook die gyselaars, en omgedraai na samaría.
a pobral všecko zlato i stříbro, a všecky nádoby, kteréž se nalézaly v domě hospodinově a v pokladích domu královského, také i mládence zastavené, a navrátil se do samaří.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en dawid het aan sy seun salomo 'n voorbeeld gegee van die voorportaal en die daarby behorende geboue, van sy skatkamers en sy bovertrekke en sy binnevertrekke en van die vertrek van die versoendeksel;
dal pak david Šalomounovi synu svému formu síňce i pokojů jejích, a sklepů i paláců a komor jejích vnitřních, i domu pro slitovnici,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en 'n voorbeeld van alles wat by hom in die gees was: van die voorhowe van die huis van die here en van al die kamers rondom en die skatkamers van die huis van god en die skatkamers van die heilige gawes;
a formu všeho toho, což byl složil v mysli své o síních domu hospodinova, i o všech komorách vůkol chrámu pro poklady domu božího, i pro poklady věcí posvátných,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en toe al die werk wat koning salomo in die huis van die here gemaak het, gereed was, het salomo die geheiligde gawes van sy vader dawid ingebring; die silwer en die goud en die voorwerpe het hy in die skatkamers van die huis van die here neergesit.
a tak dokonáno jest všecko dílo, kteréž dělal král Šalomoun k domu hospodinovu, a vnesl tam Šalomoun věci posvěcené od davida otce svého, stříbro a zlato i nádobí, složiv je mezi poklady domu hospodinova.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en hy sê: wat het hulle in u huis gesien? en hiskía antwoord: alles wat in my huis is, het hulle gesien; daar is niks in my skatkamers wat ek hulle nie laat sien het nie.
i řekl: co viděli v domě tvém? odpověděl ezechiáš: všecko, což jest v domě mém, viděli. ničeho není v pokladích mých, čehož bych jim neukázal.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: