Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ekron met sy onderhorige plekke en sy dorpe;
ekron med underlydande städer och byar;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en in siklag en in megóna en sy onderhorige plekke,
i siklag, ävensom i mekona och underlydande orter,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en in hasar-sual en in berséba en sy onderhorige plekke,
och hasar-sual, så ock i beer-seba och underlydande orter,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en nobag het gegaan en kenat en die onderhorige plekke ingeneem en dit sy naam nobag gegee.
och noba gick åstad och intog kenat, med underlydande orter, och kallade det noba, efter sitt eget namn.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en die kinders van benjamin: van geba af in migmas en aja en bet-el en sy onderhorige plekke,
och benjamins barn hade sina boningsorter från geba: i mikmas och aja, så ock i betel och underlydande orter,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en hulle het gewoon in gílead, in basan en in sy onderhorige plekke en in al die weivelde van saron tot waar dit ophou.
och de bodde i gilead i basan och underlydande orter, så ock på alla sarons utmarker, så långt de sträckte sig.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en hierna het dawid die filistyne verslaan en hulle onderwerp; en hy het gat met sy onderhorige plekke uit die hand van die filistyne geneem.
en tid härefter slog david filistéerna och kuvade dem. därvid tog han gat med underlydande orter ur filistéernas hand.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en die seuns van elpáäl was: eber en míseam en semed; hy het ono en lod met sy onderhorige plekke gebou;
och elpaals söner voro eber, miseam och semed. han var den som byggde ono och lod med underlydande orter.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarna het moses gestuur om jaéser te bespied, en hulle het sy onderhorige plekke ingeneem, en hy het die amoriete wat daar was, uit hulle besitting verdrywe.
och mose sände ut och lät bespeja jaeser, och de intogo dess underlydande orter; och han fördrev amoréerna som bodde där.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
asdod, sy onderhorige plekke en sy dorpe; gasa, sy onderhorige plekke en sy dorpe, tot by die spruit van egipte en die groot see saam met sy gebied;
vidare asdod med underlydande städer och byar, gasa med underlydande städer och byar ända till egyptens bäck och fram till stora havet, som utgjorde gränsen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en wat die dorpe in hulle buiteveld betref, van die kinders van juda het gewoon in kirjat-arba en sy onderhorige plekke, en in dibon en sy onderhorige plekke, en in jekábseël en sy dorpe,
och i byarna med tillhörande utmarker bodde ock en del av juda barn: i kirjat-arba och underlydande orter, i dibon och underlydande orter, i jekabseel och dess byar,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarom, kyk, daar kom dae, spreek die here, dat ek teen rabba van die kinders van ammon oorlogsgeskreeu sal laat hoor, en dit sal word 'n woeste puinhoop, en sy onderhorige plekke sal met vuur verbrand word; dan sal israel die wat hom in besit geneem het, in besit neem, sê die here.
se, därför skola dagar komma, säger herren då jag skall låta höra ett härskri mot rabba i ammons barns land; och då skall det bliva en öde grushög, och dess lydstäder skola brännas upp i eld; och israel skall då taga arv efter dem som hava tagit hans arv, säger herren.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: