Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
na ke bërë plehra dhe mbeturina në mes të popujve.
til skarn og til udskud har du gjort os midt iblandt folkene.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ke larguar shpirtin tim nga paqja, kam harruar mirëqënien.
han skilte min sjæl fra freden, jeg glemte lykken
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ti ke caktuar tërë kufijtë e tokës dhe ke bërë verën dhe dimrin.
du fastsatte alle grænser på jord, du frembragte sommer og vinter.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ke sy prej mishi, apo shikon edhe ti si shikon njeriu?
har du da kødets Øjne, ser du, som mennesker ser,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a nuk më ke derdhur vallë si qumështi dhe më ke piksur si djathi?
mon du ikke hældte mig ud som mælk og lod mig skørne som ost,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"në çdo shesh ke ndërtuar një kamare dhe ke bërë një vend të lartë;
byggede du dig en alterfod og gjorde dig en offerhøj på alle torve.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"sa për fjalën që na ke thënë në emër të zotit, nuk do të të dëgjojmë,
"det ord, du har talt til os i herrens navn, vil vi ikke høre;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
do t'i lutesh dhe ai do të të plotësojë dëshirën dhe ti do të realizosh kushtet që ke lidhur.
beder du til ham, hører han dig, indfri kan du, hvad du har lovet;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kur të kam thirrur ti je afruar; ke thënë: "mos ki frikë!"
nær var du den dag jeg kaldte, du sagde: "frygt ikke!"
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
atëherë kryemijësi e kapi për dore, e mori mënjanë dhe e pyeti: ''Çfarë ke për të më thënë?''.
men krigsøversten tog ham ved hånden, gik hen til en side og spurgte: "hvad er det, som du har at melde mig?"
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.