Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
po ashtu disa prej gjykatësve.
ca, ce sont des juges.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- kjo është lista e gjykatësve,z.nes.
la liste des jurés !
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
prova pagesash të tij ndaj kongresmenëve, senatorëve, gjykatësve.
il avait les preuves de ses pots-de-vin.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
emrat e gjykatësve, politikanëve femrave, numrat e avionit të tij.
des juges, des politiciens des femmes. les numéros de son avion et de son yacht.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jo sipas gjykimit të shumicës së gjykatësve që janë duke e rishikuar çështjen e xhejkut.
pas selon le jugement de nombreux évaluateurs qui ont revu le cas de jake.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
atëherë dy njerëzit midis të cilëve zhvillohet mosmarrëveshja do të paraqiten përpara zotit, përpara priftërinjve dhe gjykatësve në funksion ato ditë.
les deux hommes en contestation comparaîtront devant l`Éternel, devant les sacrificateurs et les juges alors en fonctions.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ti ec pas asaj që të shpallet dhe bëhu i durueshëm derisa all-llahu të gjykojë. ai është më i miri i gjykatësve!
et suis ce qui t'est révélé, et sois constant jusqu'à ce qu'allah rende son jugement car il est le meilleur des juges.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kështu u foli moisiu gjykatësve të izraelit: "secili nga ju të vrasë ata njerëz të tij që janë bashkuar me baal-peorin".
moïse dit aux juges d`israël: que chacun de vous tue ceux de ses gens qui se sont attachés à baal peor.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
në atë kohë u dhashë këtë urdhër gjykatësve tuaj, duke u thënë: "dëgjoni dhe gjykoni me drejtësi grindjet midis vëllezërve tuaj, midis një njeriu dhe të vëllait ose të huajit që ndodhet pranë tij.
je donnai, dans le même temps, cet ordre à vos juges: Écoutez vos frères, et jugez selon la justice les différends de chacun avec son frère ou avec l`étranger.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ju e gënjyet atë, e për atë që nguteni ju (dënimin), nuk e bëj unë, vendimi i takon vetëm all-llahut; ai e rrëfen të vërtetën dhe ai është më i miri i gjykatësve.
ce (le châtiment) que vous voulez hâter ne dépend pas de moi. le jugement n'appartient qu'à allah: il tranche en toute vérité et il est le meilleur des juges.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: