Je was op zoek naar: paditë (Albanian - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Albanian

French

Info

Albanian

paditë

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Albanian

Frans

Info

Albanian

do të na duhen paditë?

Frans

alors, il nous faut des déclarations?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

well ... po në lidhje me paditë?

Frans

et à propos des procès ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

falë xotit ai nuk po na paditë.

Frans

remercions dieu qu'il ne nous poursuive pas.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

e di që paditë janë diçka e madhe?

Frans

- ce procès, c'est du sérieux. - je m'en doute.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

fshtirë, paditë jan ngritur, akoma nuk kë me dal prej këtu.

Frans

avec toutes les charges contre vous, vous n'êtes pas près de sortir.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

-kurse paditë e juaja, si mund ta iëshoni angiinë?

Frans

vous partez malgré les inculpations ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

buti më tha se nëse të çoj në bazë për 14 orë, të gjitha paditë rrëzohen, asnjë ngujim.

Frans

si je te ramène dans les 14 heures, boot te blanchit: pas de prison.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

ja, po del si një luan nga vërshimi i jordanit kundër banesës së fortë. por unë do të bëj që të ikin befas prej saj dhe do të vendos mbi të atë që kam zgjedhur. kush është, pra, si unë dhe kush mund të më paditë në gjyq? kush është, pra, ai bari që mund të më bëjë ballë?

Frans

voici, tel qu`un lion, il monte des rives orgueilleuses du jourdain contre la demeure forte; soudain je les en chasserai, et j`établirai sur elle celui que j`ai choisi. car qui est semblable à moi? qui me donnera des ordres? et quel est le chef qui me résistera?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,402,286 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK