Je was op zoek naar: shfrytëzoni (Albanian - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Albanian

French

Info

Albanian

shfrytëzoni

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Albanian

Frans

Info

Albanian

shfrytëzoni çdo burim që kemi.

Frans

tous nos moyens.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

ju propozoj t'a shfrytëzoni.

Frans

je vous conseille d'en profiter.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

asnjëherë nuk e shfrytëzoni fjalën?

Frans

À chaque fois que je pose une question ici, on me répond...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

merrni çdo gjë që mund të shfrytëzoni.

Frans

prenez tout ce qui peut servir.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

gjithashtu mund të shfrytëzoni aparatet elektrike.

Frans

et vous pouvez également utiliser vos appareils électroniques.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

djema, duhet të mësoni t'i shfrytëzoni.

Frans

les gars, il va falloir apprendre à s'en servir.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

duhet shumë për të arritur tëk ju, shfrytëzoni frymarrjen mirë.

Frans

plus vous serez actif, plus vous consommerez d'air.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

të gjithë, nga uji gurëzit bëhen më errët, shfrytëzoni ujin.

Frans

l'eau assombrit la roche.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

ai ka bërë që ta shfrytëzoni ju natën dhe ditën dhe diellin e hënën.

Frans

pour vous, il a assujetti la nuit et le jour; le soleil et la lune.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

ju dhe privilegjet e juaja, që ju dhe grupa juaj po i shfrytëzoni paturpësisht.

Frans

vous et votre clique, avec vos privilèges que vous exploitez sans vergogne.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

pasi që ju punoni për qeverinë, ju me siguri e shfrytëzoni transportin publik ?

Frans

À travailler pour l'État, vous prenez sûrement le bus.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

e shfrytëzoni shpejtësinë e parë kur të shkoni përfundi urës ose frenat do t'ju lëshojnë

Frans

redescendez en 1 re ou les freins vont lâcher.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

pasi që nëse keni autoritet,ju e shfrytëzoni atë për ti dal në ndihmë nevojave të popullit tuaj.

Frans

si on a du pouvoir, on doit l'utiliser pour le bien de la communauté.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

ashtu që ju jeni një person i veçantë... nuk doni të më shfrytëzoni tani,kur jam e ndieshme.

Frans

vous êtes quelqu'un de si spéciale... de ne pas profiter de moi alors que je suis vulnérable.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

mund të shfrytëzoni si mburoje njerëzore... mund të bartin gjërat për ty, siç janë paratë ose ushqimi.

Frans

tu t'en sers de bouclier. tu les envoies te chercher des trucs. de la thune.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

dhe ju jep që të shfrytëzoni diellin dhe hënën, që lëvizin vazhdimisht, dhe ju jep që të shfrytëzoni natën dhe ditën;

Frans

et pour vous, il a assujetti le soleil et la lune à une perpétuelle révolution. et il vous a assujetti la nuit et le jour.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

ai është që juve tokën ua bëri të përshtatshme, andaj, ecni nëpër pjesë të saj dhe shfrytëzoni begatitë e tij, meqë vetëm te ai është e ardhmja.

Frans

c'est lui qui vous a soumis la terre: parcourez donc ses grandes étendues. mangez de ce qu'il vous fournit. vers lui est la résurrection.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

(i bëjnë shok) dhe ashtu ata përbuzin atë që ne u dhamë atyre, pra shfrytëzoni (për një kohë) se më vonë do të kuptoni (rrjedhimin).

Frans

méconnaissant ainsi ce que nous leur avons donné. jouissez donc [pour un temps!] bientôt vous saurez!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,749,909,469 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK