Je was op zoek naar: zbresin (Albanian - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Albanian

French

Info

Albanian

zbresin

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Albanian

Frans

Info

Albanian

po zbresin.

Frans

ca arrive.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

po zbresin kodrën.

Frans

ils sont dans la descente.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

do të zbresin pas pak.

Frans

ils descendent.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

po zbresin dhe të tjerët.

Frans

on a des gens qui descendent.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

por vetëm 2 mund të zbresin.

Frans

maisseulementdeuxserontquitter

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

mijëra nga turma barbare do zbresin.

Frans

des milliers de barbares s'abattront sur la ville.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

ngjitni luftëtarë atje dhe detyrojini të zbresin.

Frans

faites les atterrir avec des chasseurs. il y a des fugitifs fédéraux à bord.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

1500 marinsa po presin të zbresin pas jush!

Frans

1 500 marines attendent derrière vous !

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

avokati thotë se mund të zbresin në pesë vjet.

Frans

l'avocat dit que je peux m'en tirer avec 5 ans.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

betohem se ata duhet të zbresin me ato uniforma.

Frans

ils s'éclatent dans leurs tenues.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

kjo është salla kryesore, ku zbresin ashensorët plotësisht.

Frans

le local électrique principal. on peut déjouer les ascenseurs ou les éteindre.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

të gjithë pasagjerët duhet të zbresin nga treni në montauk.

Frans

tous les passagers doivent descendre du train à montauk.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

tagrambledhësit zbresin nga malet, vandalizojnë fshatrat dhe shkatërrojnë fermat.

Frans

des trolls sont descendus des montagnes, ils assaillent des villages, détruisent des fermes...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

..në rradhitje spirale në mënyrë që të mund të zbresin dhe ngjiten.

Frans

il existe une structure centrale en spirale. c'est comme ça qu'ils se déplacent de haut et bas.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

rrëke lotësh zbresin nga sytë e mi, sepse nuk respektohet ligji yt.

Frans

mes yeux répandent des torrents d`eaux, parce qu`on n`observe point ta loi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

i kalojnë në mirëqënie ditët e tyre, pastaj një çast zbresin në sheol.

Frans

ils passent leurs jours dans le bonheur, et ils descendent en un instant au séjour des morts.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

ata që zbresin në det me anije dhe që bëjnë tregëti mbi ujërat e mëdha,

Frans

ceux qui étaient descendus sur la mer dans des navires, et qui travaillaient sur les grandes eaux,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

duhet t`i detyrojme te zbresin, te bejme qe ata te vijne tek ne.

Frans

on va les faire redescendre et revenir vers nous.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

ash, kur dallasi dhe kejni te zbresin nga anija, do te jem une oficerja perfjegjese.

Frans

lorsque dallas et kane ne sont pas là, c'est moi l'officier en charge.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

por ata që e qortojnë të pabesin do të gjejnë kënaqësi dhe mbi ta do të zbresin bekimet më të mira.

Frans

mais ceux qui le châtient s`en trouvent bien, et le bonheur vient sur eux comme une bénédiction.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,735,140,546 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK