Je was op zoek naar: data e vlefshmerise (Albanian - Grieks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Albanian

Grieks

Info

Albanian

data e vlefshmerise

Grieks

ημερομηνία ισχύος

Laatste Update: 2021-09-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Albanian

- data e lindjes.

Grieks

-Ημερομηνία γέννησης;

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Albanian

Është data e gabuar?

Grieks

Δεν έχουμε καθόλου παπούτσια να δώσουμε, είναι λάθος ημερομηνία;

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Albanian

pacientja dhe data e lindjes.

Grieks

Ασθενής και ημερομηνία γέννησης.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Albanian

- data e yjeve? 2233.04.

Grieks

2233.04.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Albanian

- cila është data e yjeve.

Grieks

- Ποια είναι η τωρινή αστρική ημερομηνία; - Αστρική ημερομηνία;

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Albanian

më ka ardhur data e qirasë.

Grieks

- Η μίσθωση έχει σχεδόν λήξει.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Albanian

data e lindjes, 3 l 23 l 76.

Grieks

Ημερομηνία γέννησης 20/3/76.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Albanian

data e referendumit nuk është caktuar ende.

Grieks

Η ημερομηνία του δημοψηφίσματος δεν έχει οριστεί.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Albanian

dhe data e skadimit: 25/03/2011

Grieks

Και η ημερ/νία λήξης: 25/03/2011

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Albanian

data e zgjedhjeve serbe është 21 janar.

Grieks

Η ημερομηνία των εκλογών στη Σερβία έχει οριστεί για τις 21 Ιανουαρίου.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Albanian

data e sulmit është në emrin e plotë.

Grieks

Η ημερομηνία της επίθεσης αναφέρεται στο πλήρες όνομα...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Albanian

data e saktë do të njoftohet në mes të janarit.

Grieks

Η ακριβής ημερομηνία θα ανακοινωθεί στα μέσα Ιανουαρίου.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Albanian

sipas njoftimeve, nuk është caktuar data e gjyqit.

Grieks

Σύμφωνα με δημοσιεύματα, δεν έχει ορισθεί τακτική δικάσιμος.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Albanian

data e nisjes është pas një jave duke nisur që sot.

Grieks

Πετάς σε μια βδομάδα από σήμερα.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Albanian

data e lindjes në lejën tënde, thotë vetëm 1958!

Grieks

Η ημερομηνία γέννησης σας στο Ι.ϋ. Λέει μόνο το 1958.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Albanian

-sezoni21episodi22 "the bob next door" data e transmetimit 16 maj 2010

Grieks

the simpsons season 21 episode 22 ''the bob next door'' w

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Albanian

data e referendumit të pavarësisë së malit të zi do të vendoset në 7 shkurt

Grieks

Η ημερομηνία του δημοψηφίσματος ανεξαρτησίας του Μαυροβουνίου θα αποφασιστεί στις 7 Φεβρουαρίου

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Albanian

e premtja (26 nëntor) është data e planifikuar e fillimit.

Grieks

Η Παρασκευή (26 Νοεμβρίου) αποτελεί διερευνητική ημερομηνία έναρξης.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Albanian

- Është dashur të jetë ashtu. 2 prill, data e lindjes sime...

Grieks

- Ήταν γραφτό να είναι... 2 Απριλίου, ημερομηνία της γέννησης μου...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,466,113 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK