Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
- per princeshen time.
- Για τη πριγκίπισσα μου.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
po ndjek princeshen kitana.
Ακολουθεί την πριγκήπισσα Κιτάνα.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vajzën time, princeshen silda.
Τη κόρη μου, τη πριγκίπισσα silda.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mirupafshim, po iki se kam nje takim me princeshen.
Πάω να συναντήσω την πριγκίπισσά μου
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dhe ashtu rameki e mundi krymin gaunt dhe e liroi princeshen.
"Και έτσι ο Ράμεκ νίκησε τον Γκαντ Γουόρμ και απελευθέρωσε την καλή πριγκίπισσα."
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
lajmerimi i shumepritur u kthye per princeshen e bukur fiona dhe burrin e saj te ri.
Ανακοίνωση της πολυαναμενόμενης άφιξης, της πανέμορφής πριγκήπισσας Φιόνα και του νέου της συζύγου.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ying, xing, ju lutem me beni nje nder... kujdesuni per princeshen kur une te mos jem me te.
ying, xing, κάντε μου σας παρακαλώ μια χάρη-- Κοιτάξτε μετά την πριγκίπισσα πρώτη φορά δεν είμαι μαζί της.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
te deshperuar,ata kerkuan ndihmen e ndrikulles zanë e cila e kishte mbyllur princeshen e re larg ne nje kulle, atje ta priste puthjen...
Απελπισμένοι, ζήτησαν την βοήθεια μιας νεραίδονονάς, η οποία τους έπεισε να κλειδώσουν την πριγκήπισσα, σ' έναν πύργο, να περιμένει να την φιλήσει...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qdokush nga ndonjeri ka kthyer nderimin per princeshen fiona dhe princin shrek. dhe, oh, dhe kostumet duken te mrekullueshme! shiko!
'Ολοι όσοι είναι κάποιοι, ήλθαν, να τιμήσουν την πριγκήπισσα Φιόνα και τον πρίγκηπα Σρεκ, και τα ρούχα τους δείχνουν καταπληκτικά.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: