İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
- per princeshen time.
- Για τη πριγκίπισσα μου.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
po ndjek princeshen kitana.
Ακολουθεί την πριγκήπισσα Κιτάνα.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vajzën time, princeshen silda.
Τη κόρη μου, τη πριγκίπισσα silda.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mirupafshim, po iki se kam nje takim me princeshen.
Πάω να συναντήσω την πριγκίπισσά μου
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dhe ashtu rameki e mundi krymin gaunt dhe e liroi princeshen.
"Και έτσι ο Ράμεκ νίκησε τον Γκαντ Γουόρμ και απελευθέρωσε την καλή πριγκίπισσα."
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
lajmerimi i shumepritur u kthye per princeshen e bukur fiona dhe burrin e saj te ri.
Ανακοίνωση της πολυαναμενόμενης άφιξης, της πανέμορφής πριγκήπισσας Φιόνα και του νέου της συζύγου.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ying, xing, ju lutem me beni nje nder... kujdesuni per princeshen kur une te mos jem me te.
ying, xing, κάντε μου σας παρακαλώ μια χάρη-- Κοιτάξτε μετά την πριγκίπισσα πρώτη φορά δεν είμαι μαζί της.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
te deshperuar,ata kerkuan ndihmen e ndrikulles zanë e cila e kishte mbyllur princeshen e re larg ne nje kulle, atje ta priste puthjen...
Απελπισμένοι, ζήτησαν την βοήθεια μιας νεραίδονονάς, η οποία τους έπεισε να κλειδώσουν την πριγκήπισσα, σ' έναν πύργο, να περιμένει να την φιλήσει...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qdokush nga ndonjeri ka kthyer nderimin per princeshen fiona dhe princin shrek. dhe, oh, dhe kostumet duken te mrekullueshme! shiko!
'Ολοι όσοι είναι κάποιοι, ήλθαν, να τιμήσουν την πριγκήπισσα Φιόνα και τον πρίγκηπα Σρεκ, και τα ρούχα τους δείχνουν καταπληκτικά.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: