Je was op zoek naar: përgjigjur (Albanian - Lithouws)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Albanian

Lithouws

Info

Albanian

përgjigjur

Lithouws

atsakytas

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

%s i është përgjigjur një kërkese disponibiliteti.

Lithouws

%s atsakė į užimtumo informacijos užklausą.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

%s i është përgjigjur caktimit të një detyre.

Lithouws

%s atsakė į priskirtą užduotį.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

unë do të të kremtoj, sepse më je përgjigjur dhe ke qenë shpëtimi im.

Lithouws

Šlovinsiu tave, nes išklausei mane ir tapai mano išgelbėjimu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

lidhja humbi mbasi serveri mori një kohë të gjatë për t'u përgjigjur.

Lithouws

ryšys nutrūko, nes serveris neatsakė per ilgai.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

të kam treguar rrugët e mia, dhe ti më je përgjigjur; më mëso statutet e tua.

Lithouws

savo kelius paskelbiau, ir tu išklausei mane; pamokyk mane savo nuostatų.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

nikodemi, duke u përgjigjur, i tha: ''si mund të ndodhin këto gjëra?''.

Lithouws

nikodemas atsiliepė: “kaip tai gali būti?”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

atëherë jezusi, duke u përgjigjur, u tha atyre: ''kini besimin e perëndisë!

Lithouws

jėzus, atsakydamas jiems, tarė: “turėkite tikėjimą dievu!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

dhe ai, duke u përgjigjur, u tha atyre: ''Çfarë ju ka urdhëruar moisiu?''.

Lithouws

jis jiems atsakė: “o ką jums įsakė mozė?”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

dhe ai duke u përgjigjur u tha atyre: ''ai që mbjell farën e mirë është biri i njeriut.

Lithouws

jis jiems atsakė: “sėjantysis gerą sėklą yra Žmogaus sūnus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

atëherë jeremia i foli tërë popullit, burrave, grave dhe gjithë njerëzve që i ishin përgjigjur në atë mënyrë dhe tha:

Lithouws

jeremijas atsakė vyrams, moterims ir visiems žmonėms:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

dhe gjithë populli duke u përgjigjur tha: ''le të jetë gjaku i tij mbi ne dhe mbi fëmijët tanë!''.

Lithouws

visi žmonės šaukė: “jo kraujas tekrinta ant mūsų ir ant mūsų vaikų!”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

dhe ai duke u përgjigjur, tha: ''ai që ka ngjyer bashkë me mua dorën në çanak, ai do të më tradhtojë.

Lithouws

jis atsakė: “mane išduos dažantis kartu su manim duoną dubenyje.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

dhe ai, duke iu përgjigjur, i tha: ''mësues, të gjitha këto i kam zbatuar që në fëmijërinë time''.

Lithouws

tas atsakė: “mokytojau, aš viso to laikausi nuo savo jaunystės”.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

për t'iu përgjigjur pyetjeve të tilla, qytetarët dhe krijuesit e politikave kërkojnë informacione të arritshme, relevante, të besueshme dhe legjitime.

Lithouws

kad būtų įmanoma atsakyti į tuos klausimus, piliečiams ir politikos formuotojams reikia tinkamos, patikimos ir pagrįstos informacijos.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

atëherë jezusi, duke iu përgjigjur, i tha: ''paskeni ardhur me shpata e me shkopinj që të më kapni sikurse të isha një cub?

Lithouws

o jėzus jiems tarė: “kaip prieš plėšiką išėjote su kalavijais ir vėzdais suimti manęs.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

dhe ai duke u përgjigjur u tha atyre: ''sepse juve ju është dhënë mundësia të njihni të fshehtat e mbretërisë së qiejve, ndërsa atyre nuk u është dhënë.

Lithouws

jėzus atsakė: “jums duota pažinti dangaus karalystės paslaptis, o jiems neduota.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

centurioni duke u përgjigjur i tha: ''zot, unë nuk jam i denjë që ti të hysh nën strehën time; por thuaj vetëm një fjalë dhe shërbëtori im do të shërohet.

Lithouws

Šimtininkas atsakė: “viešpatie, nesu vertas, kad užeitum po mano stogu, bet tik tark žodį, ir mano tarnas pasveiks.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

atëherë, duke u përgjigjur, një nga mësuesit e ligjit, i tha: ''mësues, duke folur kështu, ti po na fyen edhe ne''.

Lithouws

tada vienas Įstatymo mokytojas atsiliepė: “mokytojau, taip kalbėdamas, tu ir mus įžeidi”.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

ai duke u përgjigjur tha: ''duaje zotin, perëndinë tënd, me gjithë zemrën tënde, me gjithë shpirtin tënd, me gjithë forcën tënde dhe me gjithë mendjen tënde, edhe të afërmin tënd porsi vetveten''.

Lithouws

tas atsakė: “ ‘mylėk viešpatį, savo dievą, visa savo širdimi, visa savo siela, visomis savo jėgomis ir visu savo protu, ir savo artimą kaip save patį’ ”.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,783,656,377 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK