Je was op zoek naar: ሐዋርያት (Amharisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Amharic

English

Info

Amharic

ሐዋርያት

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Amharisch

Engels

Info

Amharisch

12 ሐዋርያት ስሞች

Engels

12 apostles names

Laatste Update: 2024-05-24
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Amharisch

12 ሐዋርያት በአማርኛ ስሞች

Engels

12 apostles names in amharic

Laatste Update: 2024-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Amharisch

ሰዓቱም በደረሰ ጊዜ ከአሥራ ሁለቱ ሐዋርያት ጋር በማዕድ ተቀመጠ።

Engels

and when the hour was come, he sat down, and the twelve apostles with him.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Amharisch

አያሌ ቀንም ከተቀመጡ በኋላ ከወንድሞች በሰላም ተሰናብተው ወደ ሐዋርያት ሄዱ።

Engels

and after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Amharisch

ሐዋርያት በርናባስና ጳውሎስ ግን ይህን በሰሙ ጊዜ ልብሳቸውን ቀደው ወደ ሕዝቡ መካከል እየጮኹ ሮጡ፥

Engels

which when the apostles, barnabas and paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Amharisch

በነጋም ጊዜ ደቀ መዛሙርቱን ጠራ፥ ከእነርሱም አሥራ ሁለት መረጠ ደግሞም ሐዋርያት ብሎ ሰየማቸው፤

Engels

and when it was day, he called unto him his disciples: and of them he chose twelve, whom also he named apostles;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Amharisch

አሥራ ሁለቱንም ሐዋርያት በአንድነት ወደ እርሱ ጠርቶ በአጋንንት ሁሉ ላይ ደዌንም ይፈውሱ ዘንድ ኃይልና ሥልጣን ሰጣቸው፤

Engels

then he called his twelve disciples together, and gave them power and authority over all devils, and to cure diseases.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Amharisch

በኢየሩሳሌምም የነበሩት ሐዋርያት የሰማርያ ሰዎች የእግዚአብሔርን ቃል እንደተቀበሉ ሰምተው ጴጥሮስንና ዮሐንስን ሰደዱላቸው።

Engels

now when the apostles which were at jerusalem heard that samaria had received the word of god, they sent unto them peter and john:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Amharisch

ሁሉ ሐዋርያት ናቸውን? ሁሉስ ነቢያት ናቸውን? ሁሉስ አስተማሪዎች ናቸውን? ሁሉስ ተአምራትን ይሠራሉን?

Engels

are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Amharisch

ሰማይ ሆይ፥ ቅዱሳን ሐዋርያት ነቢያትም ሆይ፥ በእርስዋ ላይ ደስ ይበላችሁ፥ እግዚአብሔር ፈርዶላችኋልና።

Engels

rejoice over her, thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for god hath avenged you on her.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Amharisch

እርሱም አንዳንዶቹ ሐዋርያት፥ ሌሎቹም ነቢያት፥ ሌሎቹም ወንጌልን ሰባኪዎች፥ ሌሎቹም እረኞችና አስተማሪዎች እንዲሆኑ ሰጠ፤

Engels

and he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Amharisch

የአሥራ ሁለቱም ሐዋርያት ስም ይህ ነው፤ መጀመሪያው ጴጥሮስ የተባለው ስምዖን ወንድሙ እንድርያስም፥ የዘብዴዎስ ልጅ ያዕቆብም ወንድሙ ዮሐንስም፥

Engels

now the names of the twelve apostles are these; the first, simon, who is called peter, and andrew his brother; james the son of zebedee, and john his brother;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Amharisch

በእነርሱና በጳውሎስ በበርናባስም መካከል ብዙ ጥልና ክርክር በሆነ ጊዜ፥ ስለዚህ ክርክር ጳውሎና በርናባስ ከእነርሱም አንዳንዶች ሌሎች ሰዎች ወደ ሐዋርያት ወደ ሽማግሌዎችም ወደ ኢየሩሳሌም ይወጡ ዘንድ ተቈረጠ።

Engels

when therefore paul and barnabas had no small dissension and disputation with them, they determined that paul and barnabas, and certain other of them, should go up to jerusalem unto the apostles and elders about this question.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Amharisch

ሥራህንና ድካምህን ትዕግሥትህንም አውቃለሁ፤ ክፉዎችንም ልትታገሥ እንዳትችል፥ እንዲሁም ሳይሆኑ። ሐዋርያት ነን የሚሉቱን መርምረህ ሐሰተኞች ሆነው እንዳገኘሃቸው አውቃለሁ፤

Engels

i know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Amharisch

ሐዋርያት ፡ - « የመርየም ልጅ ዒሳ ሆይ ! ጌታህ በእኛ ላይ ከሰማይ ማእድን ሊያወርድልን ይችላልን » ባሉ ጊዜ ( አስታውስ ) ፡ ፡ « ምእመናን እንደ ኾናችሁ አላህን ፍሩ » አላቸው ፡ ፡

Engels

( recall ) when the disciples said , " jesus , son of mary , can your lord send us a table full of food from heaven ? " and you replied , " have fear of god if you are true believers " .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,777,595,926 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK