Je was op zoek naar: بأسمائها (Arabisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

English

Info

Arabic

بأسمائها

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Engels

Info

Arabisch

وهذا ليس بأسمائها.

Engels

and this isn't a spade.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

- بأسمائها الشرعية

Engels

- by their rightful names.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

تسمية الأشياء بأسمائها

Engels

i am expecting from you... to finally own up to what's going on.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

-لنسمّي الأشياء بأسمائها .

Engels

well, let's call a spade a spade, shall we?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

دعونا نسمي الأشياء بأسمائها.

Engels

let us call it what it is.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Arabisch

بو هزاع يسمي الأشياء بأسمائها:

Engels

bohazza calls it as it is:

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

و دعينا نسمي الاشياء بأسمائها

Engels

and let's call a spade a spade.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

وعلينا أن نسمي الأشياء بأسمائها.

Engels

we must call a spade a spade.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

يا الهي ، متى نسمي الاشياء بأسمائها ؟

Engels

jesus christ, when are we gonna call a spade a spade?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

وتملي الحكمة أن ندعو الأشياء بأسمائها.

Engels

prudence dictates that we call a spade a spade.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

سمّي الأشياء بأسمائها أيّها السيّد الأمين

Engels

call a spade a spade, mr. secretary.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

ومن الضروري أن تُدعى الأشياء بأسمائها الصحيحة.

Engels

it is necessary to call things by their correct names.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Arabisch

وصف الأدوية بأسمائها النوعية مع ضمان انخفاض تكلفتها؛

Engels

the prescription of generic medicines in order to lower costs.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

وأعتقد أنه ينبغي لنا أن نسمي الأمور بأسمائها الحقيقية.

Engels

i think somebody has to call a spade a spade.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

وينبغي علينا، إذا سمﱠينا اﻷشياء بأسمائها، أن نقول:

Engels

calling things by their real names, we should say:

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

وطلب إلى الرئيس كفالة أن تشير الوفود إلى البلدان بأسمائها الصحيحة.

Engels

he asked the chairman to ensure that delegations referred to countries by their proper names.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

وحتى الأدوية الجنيسة غير المحمية ببراءات يجري الترويج لها بأسمائها التجارية.

Engels

even off-patent medicines are being promoted with their brand names.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

كلانا أناني وذكي لكن لدينا نفس القدرة على رؤية الأشياء وتسميتها بأسمائها الحقيقية

Engels

bad lots, both of us.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

حسنا، عفوا، ولكن في أوساطي دائما علامة الشرف استدعاء الأشياء بأسمائها

Engels

well, excuse me, but in my circles, it's always been a mark of honor to call a spade a spade.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

ويجري اعتقال الرجال في معسكرات اعتقال شتى، نورد فيما يلي قائمة بأسمائها:

Engels

men are being detained in various concentration camps listed as follows:

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Krijg een betere vertaling met
7,761,654,038 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK