Je was op zoek naar: توخى الدقة (Arabisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

English

Info

Arabic

توخى الدقة

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Engels

Info

Arabisch

ويرجى توخي الدقة قدر الإمكان.

Engels

please, be as precise as possible.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

واللجنة بحاجة إلى توخي الدقة إلى أقصى حد لدى تناولها.

Engels

it was complex and controversial, and the commission needed to be extremely meticulous in developing it.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

وفي هذا الخصوص، نعتقد أن من الملائم توخي الدقة.

Engels

in this respect, we think it is appropriate to be specific.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Arabisch

كان لا بد من توخي الدقة في موضوع الجلد على الاطلاق ،

Engels

the skin had to be absolutely accurate.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

ويتعين توخي الدقة عند تحديد التهم واﻷدلة واﻵراء التقييمية والقرارات.

Engels

the charges, the evidence, the assessments and the decision must be stated precisely and concretely.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

واقترح المجلس أيضا توخي الدقة الكافية في صياغة الميزانيات البرنامجية للمنظمة.

Engels

the board also suggested that adequate care should be taken in formulating programme budgets of the organization.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

ولذلك، يلزم توخي الدقة والوضوح في أي نص يتناول هذه المسألة الحساسة.

Engels

therefore, precision and clarity are needed in any text dealing with this sensitive issue.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

(ج) توخي الدقة والنزاهة والموضوعية في التعليق على الأخبار والأحداث؛

Engels

(c) to be accurate, impartial and objective in commenting on news and events;

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

إلا أنه حذر من ضرورة توخي الدقة لعدم تخطي حدودها في وصف مجرد استخدام حرية الكلام كتحريض.

Engels

he nevertheless cautioned that it must be scrupulous in not overstepping its bounds in characterizing the simple use of free speech as incitement.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

لهذه اﻷسباب، ترى اللجنة ضرورة توخى الدقة البالغة في تطبيقها للرصد وفي مطالبة العراق بالتقيد الصارم بجميع جوانب نظام الرصد.

Engels

for these reasons, the commission finds it necessary to be rigorous in its own application of monitoring and in demanding strict adherence to all aspects of the monitoring system by iraq.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

ولكني أود أن أقول إن عدم توخي الدقة هنا يمكن أحيانا أن ييسر عملنا أكثر مما لو أوضحنا كل شيء بالتفصيل.

Engels

but i would like to say that a lack of precision here could at times facilitate our work more than would be the case if everything were clearly spelled out.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

وعلى ذلك ترى اللجنة ضرورة توخي الدقة إزاء الطريقة التي يتم بها إدارة هذه العملية إذا ما وافقت عليها الجمعية العامة.

Engels

the committee is therefore of the view that careful consideration should also be given to the way in which this operation is managed, if it is approved by the general assembly.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

3 - توخي الدقة في طلب الرخصة باستيفاء جميع الشروط المنصوص عليها بموجب هذا القانون في حالة كل رخصة على حدة.

Engels

3. be made in precise terms and fulfil the requirements of these regulations for each individual licence.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

فالسوابق القضائية لهذه الأخيرة تؤكد على أنه قلما يُتوقع من ضحايا التعذيب توخي الدقة الكاملة عند تقديم طلبات اللجوء().

Engels

the latter's jurisprudence establishes the principle that complete accuracy in the application for asylum is seldom to be expected of victims of torture.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

وتتسم معظم هذه الأنشطة بحساسية سياسية عالية وتستلزم تفاعلا رفيع المستوى، مع توخي الدقة والسرعة لتقديم الدعم الإداري المناسب.

Engels

most of these activities are very politically sensitive and require high-level interaction, precision and speed for accurate administrative support.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

إذ يشكل التدمير العشوائي لموارد المحيطات الهائلة وفقدانها تهديدا لجزء كبير من العالم، ويلزم للتصدي لهذه المشاكل توخي الدقة في إدارتها ورصدها.

Engels

the indiscriminate destruction and loss of vast ocean resources is a threat to a large portion of the world, and careful management and monitoring is needed to address these problems.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

ولهذا فإن من باب الإنصاف وتوخي الدقة في آن معا أن تكون التوصية بإدخال "مزيد " من التحسينات وليس إدخال تحسينات على إطلاقها.

Engels

it is therefore not only fair but accurate to recommend "further " improvements and not simply improvements.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Arabisch

)ب( ينبغي توخي الدقة في رصد تقسيم العمل بين شعبة النهوض بالمرأة والمعهد وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، لتجنب التداخل واﻻزدواجية.

Engels

(b) the division of labour between the division for the advancement of women, instraw and the united nations development fund for women should be carefully monitored to avoid overlap and duplication.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

55 - السير نايجل رودلي: أعرب عن عدم ارتياحه للإشارة إلى ضرورة توخي الدقة في مواعد دفع المرتبات في الجملة الأخيرة.

Engels

sir nigel rodley said that he was uncomfortable with spelling out the need for punctual payment in the last sentence.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

٥٨- واقترحت المراقبة عن اﻷرجنتين توخي دقة أكبر فيما يتعلق بالقوانين المعنية نظراً إلى أن الدستور المعدل ينص على التعددية واحترام الثقافات والتقاليد.

Engels

85. the observer for argentina suggested more precision concerning the laws implied because the amended constitution provided for pluralism and the respect of culture and tradition.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,780,173,755 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK