Je was op zoek naar: سأتوقف عن نشر أي شيء واتساب (Arabisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

English

Info

Arabic

سأتوقف عن نشر أي شيء واتساب

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Engels

Info

Arabisch

سأتوقف عن جارة

Engels

i'll stop by the neighbour's.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

سأتوقف عن شرب...

Engels

i'll stop drinking... beer.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

سأتوقف عن الإتصال

Engels

i'll stop calling.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

سأتوقف عن اللعب.

Engels

i'll stop.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

- سأتوقف عن الشرب

Engels

- i'll quit boozing.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

-سأتوقف عن الحديث .

Engels

i am stopping talking.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

دون نشر أي شيء خادش ولكن...

Engels

not to put anything indelicately, but...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

"سأتوقف عن التنفس..."

Engels

# stop breathing

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Arabisch

حسناً, سأتوقف عن فعل شىء منهما

Engels

aii right£¬ i'ii stop doing one of those.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

من الآن فصاعداً قبل نشر أي شيء على الانترنت

Engels

from now on, before you post anything online, i ok it.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

لست أرى شيء ، سأتوقف عن النظر قريباً

Engels

i don't see nothin'. i'm gonna stop looking soon.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

أنا كاتب و لكن لحد الآن لم يتم نشر أي شيء كتبته

Engels

i'm a writer, but so far nothing i've written has ever been published.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

من لديه السلطه لايقاف الصحف عن نشر اي شيء ؟

Engels

who has that kind of power to stop the papers from running a story?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

أنا مستعدّ للتوقيع على تعهّد بعدم نشر أي شيء، إذا كان هذا يساعدك

Engels

i'll sign a nondisclosure statement, if that would help..

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

لم أصنع أي شيء سيء ولكي سأتوقف عن الأياء السيئة، افهما كما يحلو لك

Engels

i didn't do anything shitty. i stopped being shitty. figure that one out.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

8 - يلتزم كل منا بالامتناع عن نشر أي دعاية تسيء إلى الطرف الآخر.

Engels

8. we commit to refrain from any negative propaganda against each other.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Arabisch

ويعرف القانون التشهير في القسم 1 بأنه "نشر أي شيء يمكن أن يؤدي إلى:

Engels

defamatory matter is defined under section 1 of the law as “anything the publication of which may -

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Arabisch

تفهم أنه لا يمكنني نشر أيّ شيء من هذا بدون توْكِيد.

Engels

you understand i can't publish this without corroboration.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

ويحث كذلك الزعماء السياسيين والأحزاب السياسية على الامتناع عن نشر أي خطاب يجعل من الفئات المستضعفة كبش الفداء.

Engels

he further urges political leaders and political parties to refrain from disseminating discourses that scapegoat vulnerable groups.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

ووفقاً لذلك، تمتنع وسائط الإعلام الصحفية عن نشر أي مادة فاحشة أو بذيئة أو مسيئة.

Engels

according to this, the print media shall not publish anything which is obscene, vulgar or offensive.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,027,717,247 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK