Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
فتعليم الحدود هو تنفيذ قرار التعيين على الأرض؛ وتعليم الحدود هو وضع ركائز حدودية على الأرض.
demarcation is the implementation of the delimitation decision on the ground; demarcation is placing boundary pillars on the ground.
14 - عندما صدر قرار التعيين، قبله الطرفان معا وقبلا تعيينه للحدود، نظرا إلى أنهما ملزمين بذلك بموجب اتفاق الجزائر.
14. when the delimitation decision was rendered, both parties accepted it and its delimitation of the boundary, as indeed they were bound by the algiers agreement to do.
وتظل إريتريا ملتزمة بهذا المبدأ وبجميع "قرارات التعيين والترسيم " المشار إليها في هذه الفقرة.
eritrea remains committed to this principle and to all of the "delimitation and demarcation determinations " to which this paragraph refers.
فهن يواجهن التمييز عند اتخاذ قرارات التعيين والفصل، الذي يظهر أحيانا في الإعلانات الرسمية عن الوظائف ومواصفات هذه الوظائف.
they face discrimination at hiring and firing decisions, expressed occasionally even in formal job advertisements and job specifications.
ورغم ذلك اتخذ المؤتمر قرار تعيين منسقين خاصين في مرحلة متأخرة من مراحل دورة هذه السنة.
the decision of the conference to appoint special coordinators was nevertheless taken at a late stage of this year's session.
ولم يكن تعاون الطرفين مع لجنة الحدود أمرا مفترضا منه فحسب بل ضروريا في الواقع لتنفيذ قرار تعيين الحدود.
cooperation by the parties with the commission was not only assumed, but indeed essential to the implementation of the delimitation decision.
13 - وأدرجت في قرار تعيين الحدود أيضا خرائط ذات مقياس رسم صغير توضح الحدود التي ورد وصفها في القرار.
13. small scale maps illustrating the boundary described in the delimitation decision were also included in it.
وأكد رئيس اللجنة السير لاوترباخت أن إثيوبيا ظلت تنتهك اتفاقي الجزائر منذ اليوم الذي أُعلن فيه قرار تعيين الحدود تقريبا().
president lauterpacht emphasized that ethiopia has been in violation of the algiers agreements almost since the day that the boundary award was announced.
وكما كان واضحا للغاية آنذاك، لم تكن النية تقويض قرار تعيين الحدود الذي أصدرته اللجنة، بل إحياء عملية ترسيم الحدود.
as was quite obvious at the time, the intention was clearly not to undermine the eebc delimitation decision but to revitalize the demarcation process.
وإلى أن يتم ترسيم الحدود بصورة نهائية، يظل قرار تعيين الحدود المؤرخ 13 نيسان/أبريل 2002 الوصف القانوني الصحيح الوحيد للحدود ".
until such time as the boundary is finally demarcated, the delimitation decision of 13 april 2002 continues as the only valid legal description of the boundary. "