Je was op zoek naar: متى تحققت شروطها (Arabisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

English

Info

Arabic

متى تحققت شروطها

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Engels

Info

Arabisch

ورفعها متى تحققت هذه الأهداف.

Engels

they should be lifted once those objectives had been achieved.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Arabisch

متى تحققت من وجود شئ بينكما؟

Engels

when did you realize there was chemistry between you?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

متى تحققت هذه الوحدة حتّى ورقة عشب يمكن أن تكون سلاحا

Engels

once this unity is attained even a blade of grass can be a weapon

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

ويجب استعراضها وتعليقها أو رفعها على الفور متى تحققت أهدافها.

Engels

they must be reviewed and immediately suspended or lifted when their aims had been reached.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Arabisch

2 - وقال إنه ينبغي رفع الجزاءات متى تحققت الأغراض الأولية.

Engels

sanctions should be lifted once their initial purposes had been realized.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

-نيت)، متى تحققت مع (إليوت) للمرّة الأخيرة؟ )

Engels

nate, when's the last time you checked in with eliot?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

هل تحققت شروط الزواج فى تلك الليلة؟

Engels

was the marriage consummated that night?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

كما يجب وفقا للعمل بهذه التدابير متى تحققت أهداف التكافؤ في الفرص والمعاملة.

Engels

article 9 (1) states parties shall grant women equal rights with men to acquire, change or retain their nationality.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

ويسري نمط التغيير هذا إذا تحققت الشروط التالية:

Engels

this shift pattern will apply if the following conditions are fulfilled :

Laatste Update: 2018-12-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

لا تنظر اللجنة في أي بلاغ إلا إذا تحققت الشروط التالية:

Engels

a communication shall not be considered by the committee unless:

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

وقد تحققت الشروط الأساسية في 30 في المائة من مواقع العودة.

Engels

basic conditions were in place in 30 per cent of the return sites.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

وقد تكون مثل هذه التدابير مشروعة كتدابير مضادة إذا تحققت شروط هذا الفصل.

Engels

such measures may be lawful as countermeasures if the requirements of this chapter are met.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

وأخيرا، يود الوفد التشديد على ضرورة إجراء خفض سريع لقوام البعثة متى تحققت أهداف التوسع الحالي فيها.

Engels

lastly, it wished to emphasize that an expeditious reduction in the mission's strength would be necessary once the objectives of the current expansion had been achieved.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

وتساءل عن أي من التدابير المختلفة المبينة يمكن اعتبارها تدابير مؤقتة، وما هي التدابير التي ستوقف متى تحققت أهداف المساواة.

Engels

he wondered which of the various measures indicated should be seen as temporary, and which measures would be discontinued once equality had been achieved.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

وأحكام المرسوم بقانون عقوبات الشريعة لعام 2013 ستطبق إذا تحققت الشروط التي تطلبها القوانين الإسلامية.

Engels

the provisions for the syariah penal code order, 2013 shall be applied if conditions required by syarak are fulfilled.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

ملاحظة من المستبعد حدوث المشكلة الموضحة في هذا القسم إذا تحققت الشروط التالية:

Engels

note the problem that is described in this section is very unlikely to occur if the following conditions are true:

Laatste Update: 2006-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Ahmadwadan
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Arabisch

وقالت إن هذه التدابير يمكن أن تشمل حصصاً للمرأة فيما يختص باشتراكها في الحياة العامة؛ وإنها ينبغي أن تخضع للمراجعة الدورية ويمكن إلغاؤها متى تحققت النتائج المرجوة.

Engels

such measures could include quotas for the participation of women in public life; they should be subject to periodic revision and could be abolished once the desired results had been achieved.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Ahmadwadan

Arabisch

ويتمثل أحد الاختلافات الأكثر أهمية عن القانون المطبق حاليا في أنه يحق لأي شخص أن يحصل على الجنسية النرويجية إذا تحققت الشروط جميعها.

Engels

one of the most important differences from the current act is that a person is entitled to norwegian nationality if all the conditions are met.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Ahmadwadan

Arabisch

وعليه، فإن التدابير الخاصة المؤقتة تضع الإطار القانوني للإسراع بتحقيق المساواة الفعلية للمرأة بالرجل ولن تُعتبر تمييزية نظراً إلى أنه سيوقف العمل بها متى تحققت أهداف المساواة في الفرص والمعاملة.

Engels

hence, temporary special measures establish the legal framework for accelerating de facto equality between men and women and shall not be considered discriminatory as they are to be discontinued when the objectives of equality of opportunity and treatment have been achieved.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Ahmadwadan

Arabisch

ولا يجوز تعيين موظف مؤقت قبل انتهاء المدة الزمنية المتفق عليها إلا إذا تحققت شروط إلغاء العقد، أي إذا أخل الموظف بالعقد إخلالاً جسيماً.

Engels

the employment of a temporary employee may, before the end of the agreed period of time, only be terminated if the conditions for the annulment of the contract exist, i.e. that the employee has committed a serious breach of the contract.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Ahmadwadan

Krijg een betere vertaling met
7,787,800,072 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK