Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ميلينديس باراهونا
barahona (el salvador)
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
بشأن: السيد إسرائيل أرساتيه ميلينديس
concerning: mr. israel arzate meléndez
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
واتُّهم أرساتيه ميلينديس أيضاً بسرقة مرْكبة.
he was also accused of stealing a vehicle.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ولم تُبلَّغ أسرة السيد أرساتيه ميلينديس بواقعة إلقاء القبض عليه.
arzate meléndez's family was not informed of his detention.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
بيْد أن اللجنة لم تبدِ رأياً في الطابع التعسفي لاحتجاز السيد أرساتيه ميلينديس.
the commission did not comment, however, on the arbitrary nature of arzate meléndez's arrest.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
34- وعلاوة على المخالفات المذكورة التي شابت الدعوى، فلم يتمتع أرساتيه ميلينديس بحقه في محاكمة عادلة.
34. in addition to the aforementioned irregularities in the proceedings, arzate meléndez has not enjoyed a fair trial.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
18- ويبلّغ المصدر عن مخالفات عديدة شابت الدعاوى الجنائية التي أُقيمت ضد أرساتيه ميلينديس على النحو التالي:
18. the source alleges various irregularities in the criminal proceedings against arzate meléndez:
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
)ج( علم المفوض المحلي خوسيه دولوريس ميلينديس أيضا بعمليات القتل وتستر على أفراد قوات اﻷمن الذين ارتكبوها.
(c) local commissioner josé dolores meléndez also knew of the murders and covered up for the members of the security forces who committed them.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
وبالمثل، اعتبر القاضي أن ضمان الحصول على دفاع مناسب بات مستوفَى لمجرد اعتراض محامي الدفاع العام على التهمة الموجهة إلى أرساتيه ميلينديس.
similarly, the judge considered that an adequate defence had been guaranteed simply by virtue of the fact that the ex officio counsels had protested the charge.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(ب) وبناء على هذا الرأي، يطلب الفريق العامل إلى حكومة الولايات المتحدة المكسيكية أن تأمر بالإفراج الفوري عن أرساتيه ميلينديس؛
(b) consequent upon the opinion rendered, the working group requests the government of the united mexican states to order the immediate release of "arzate meléndez ";
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
(د) ويطلب إلى الحكومة، فضلاً عن ذلك، أن تمنح أرساتيه ميلينديس تعويضاً كاملاً ومناسباً عما لحق به من أضرار؛
(d) it further asks the government to grant arzate meléndez full and suitable compensatory reparation for the harm and injury he suffered;
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(ﻫ) لم يقابل محامو الدفاع العام الموكَّلون لأرساتيه ميلينديس موكّلهم، وامتنعوا عن الكلام أثناء جلسات الاستماع ولم يُسدوا له المشورة قط في أي من مراحل الدعويين.
(e) the ex officio counsels assigned to arzate meléndez did not interview him, did not speak during the hearings and did not advise him at any point.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(د) بعد أن أمضى أرساتيه ميلينديس أكثر من عام في الحبس الاحتياطي، أمرت السلطة القضائية على نحو غير نظامي بأن يُتخذ بحقه تدبير الحبس على ذمة التحقيق لمدة ثلاثة شهور إضافية أخرى؛
(d) when arzate meléndez had already been in pretrial detention for more than a year, the judicial authority unlawfully issued a preventive custody (arraigo) order for an additional three months;
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
السيد ميلينديس (السلفادور) (تكلم بالإسبانية): أريد فقط أن أطلب إضافة السلفادور إلى قائمة مقدمي مشروع القرار a/c.1/56/l.44/rev.1.
mr. meléndez (el salvador) (spoke in spanish): i just want to ask that el salvador be added to the list of sponsors of draft resolution a/c.1/56/l.44/rev.1.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: