Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
اتمنى من قلبي أن تموت
voilà qui est parlé!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
من قلبي
t'as ma parole.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
أتمني من كل قلبي ان يستمر حبكم الي الابد
"si seulement du fond de mon coeur, vous soyiez toujours couple"
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
حسنا لو كنت تقولين الحقيقة اتمنى من كل قلبي انه تطور عن صديقك الاخير
{\pos(192,210)}si tu dis vrai, je prie sincèrement qu'il soit mieux que le dernier.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
أتمنى من كل قلبي أن تفعل.
je l'espère, de tout mon cœur.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
أعرف من قلبي أنه العمل الصحيح
en mon for intérieur, je sais que j'agis bien.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
اشعر من قلبي أنه حتى يتزوجوا مثلنا
- je pense sincèrement que tant qu'ils ne pourrons pas se marier comme nous
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
انها تاتي من قلبي، انها بخصوص امي وأبي.
sur mes parents.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
من القلب
avec le coeur.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
قلبي... إنه يؤلم
mon coeur... ça fait mal.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
وأتمني من كل قلبي أن تقوم تسبب له الطاعون وتدمر قلبه
j'espère que sa femme lui mettra le cœur en pièces.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
قلبي .. إنه يُبطأ
mon cœur... il ralentit.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
هل تحسي قلبي الآن؟
tu sens mon cœur ?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
أتمنى من أن تقرأها
j'espère que vous la lirez.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
# أساكِنٌ قلبي الآن #
# still my heart, this moment
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
لكن أتدري أمراً؟ يمكني القول بكل صدق من قلبي.. الآن أنك رجلي...
mais je peux dire en toute sincérité que je t'aime et que tu es mon homme.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
وأتمنى من صميم قلبي أن يكون هذا العام هو السنة المناسبة لإجراء إصلاح قوي للجمعية.
de tout mon cœur, je forme le vœu que cette année soit la bonne pour une réforme énergique de l'assemblée.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
أتمنى من سعادتكم الحياة المديدة.
puissiez-vous vivre assez vieux.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
هذه الأحاسيس النّابِعة من القلب إنّها جدُّ محبوبة
ces sentiments... sont si plaisants...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
لم تصلني رسائل من أخي، ولكني مازلت أؤمن من قلبي أنه لن يخونني، بدون سبب.
je n'ai eu aucun message de mon frère, mais je crois toujours dans mon cœur qu'il ne me trahira pas, car il n'a aucune raison.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: