Je was op zoek naar: تابل وكروية (Arabisch - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Frans

Info

Arabisch

تابل وكروية

Frans

Épice et sphérique

Laatste Update: 2020-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

(أبين تابل)

Frans

abin tabal.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

إنه تابل مميز

Frans

c'est spécial.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

هو a تابل.

Frans

le corps sent la cardamome.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

- تابل شراب روم

Frans

- des dragées, peut-être ?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

خبز وزبد - تابل -

Frans

- haricot beurre. - vert.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

-تفضّلي تابل كيغ .

Frans

- votre girafe.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

لم نجد (تابل) بعد

Frans

on n'a pas encore trouvé tabal.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

الحب تابل متعدد النكهات.

Frans

l'amour est une épice aux multiples goûts.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

أنهم يتوجهون غرباً نحو صخرة تابل

Frans

À 800 m, direction ouest, vers cable rock.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

كامبر لَيسَ تابل مِنْ ihop، حبيب.

Frans

kimber n'est pas un accompagnement pour pancakes.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

(آبي) لديها رابط حول (تابل)

Frans

abby a un lien pour tabal.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

(كرو) )!

Frans

crawe !

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,136,521 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK