Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
بنود خارجة عن النطاق
Éléments hors contrat
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
هذه أمور خارجة عن نطاق سيطرتي.
je n'ai pas de prise là-dessus.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
وبسبب ظروف خارجة عن إرادتى مصرفى تركنى على مذبح
À cause de circonstances indépendantes de ma volonté, ma banque me lâche au dernier moment.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
و الآخر أنغمس ببساطة في ظروف خارجة عن إرادتهم.
d'autres ont seulement été impliqués dans des événements qu'ils ne pouvaient pas contrôler. et dans quelle catégorie êtes-vous ?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
غير أن بعض الظروف خارجة عن إرادتهم.
mais certaines conditions sont hors de leur portée.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
جيم - موارد خارجة عن نطاق اﻷمم المتحدة
c. ressources extérieures aux nations unies
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
هناك نوعاً من الظروف خارجة عن سيطرتي
elle me plaisait, mais il y a eu quelques imprévus.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ومن الواضح أن هذه اﻷنشطة خارجة عن النطاق.
toutes ces tâches dépassaient sans aucun doute les limites du contrat.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ومثل هذه التوصيات خارجة عن نطاق مكتب المراقبة الداخلية.
de telles recommandations n'entrent pas dans le mandat du bureau des services de contrôle interne.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
23 - بعض النتائج المستخلصة خارجة عن نطاق التقييم.
certaines conclusions ne relèvent pas du champ de l'évaluation.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
40 - وتستجيب هذه التغييرات لعوامل خارجة عن نطاق العملية.
ces ajustements ont été dictés par les circonstances.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
١٥١ - هذه المسألة خارجة عن نطاق سيطرة مركز التجارة الدولية.
151. cette question n'est pas du ressort du cci.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
وهذه المعدات خارجة عن نطاق أرصدة قوات السﻻم التابعة لﻷمم المتحدة.
ce matériel faisait partie des anciens stocks des fpnu.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
غير أن الخصائص المميزة لهذا الموضوع خارجة عن نطاق هذه المذكرة).
cependant, ces aspects du sujet n'entrent pas dans le champ d'analyse de la présente note.)
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
وواصل الجيش والوحدات الخاصة القيام باغتيالات خارجة عن نطاق القانون للناشطين الفلسطينيين.
l'armée et les unités spéciales continuent de se livrer à des exécutions extrajudiciaires visant des militants palestiniens.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ومع ذلك يجوز للمؤتمر السماح لتلك الدول الأعضاء بالتصويت إذا اطمأن إلى أن عدم المساهمة يعود إلى ظروف خارجة عن نطاقها ".
la conférence peut cependant autoriser les États membres qui se trouvent dans cette situation à voter si elle constate que le non-paiement de leurs contributions résulte de circonstances indépendantes de leur volonté. >>
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
٣٦ - ووافقت اللجنة على أن تخلﱡف طاجيكستان عن سداد كامل المبلغ الﻻزم لتجنب تطبيق المادة ١٩ يرجع إلى ظروف خارجة عن نطاق سيطرتها.
le comité a jugé que le non-paiement par le tadjikistan de l’intégralité du montant nécessaire pour lui éviter de tomber sous le coup de l’article 19 était dû à des circonstances indépendantes de sa volonté.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
هذا خارج عن النطاق, كلا
c'est hors sujet. non.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
خارج عن النطاق عند ال3!
il sort en touche !
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
35- وكانت تدابير أخرى مثل اختيار أعضاء المجلس التنفيذي والمناوبين وظروف عملهم خارجة عن نطاق اختصاص المجلس.
35. d'autres mesures telles que la sélection et les conditions de travail des membres et des membres suppléants du conseil exécutif débordaient le cadre des prérogatives du conseil.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: