Je was op zoek naar: في قرية صغيرة و (Arabisch - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

French

Info

Arabic

في قرية صغيرة و

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Frans

Info

Arabisch

ترعرعت في قرية صغيرة قذرة.

Frans

elle a grandi dans la misère.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

في قرية صغيرة في (الفلبين)

Frans

dans le genre négligé, campagnard, et pervers.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

يعيش في قرية صغيرة في الكونغو

Frans

il habite un petit village congolais.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

حسناً, لقد ولدت في قرية صغيرة

Frans

tu veux que je les tue ?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

عشنا في (بوليا) في قرية صغيرة

Frans

nous habitions les pouilles, un petit village.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

إنها هناك فوق فيالجبال... في قرية صغيرة.

Frans

elle est dans les montagnes, dans un petit village.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

شرطي في قرية صغيرة بعيدة خارج باريس

Frans

un simple gendarme dans un petit village de province. c'était l'idiot du village, si vous voulez mon avis.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

-في قرية صغيرة -قرية صغيرة رائعة...

Frans

dans un petit hameau.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

نعم ، قد حدثت في قرية صغيرة في إيطاليا

Frans

dans une petite ville d'italie.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

انه يعيش في قرية صغيرة في ولاية يوتاه

Frans

il habite loin. dans un petit coin de l'utah.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

لحقوا بي (في قرية صغيرة خارج (بانهاندل

Frans

ils m'ont rattrapé dans ce petit village de panhandle.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

كنا مقدمين نحو حائط في قرية صغيرة خارج المدينة

Frans

on arrivait au mur d'un petit village en dehors de la ville.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

لقد وُلدت في قرية صغيرة في ولاية مهاراشترا.

Frans

je suis née dans un village quelconque du maharashtra.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

و ان حدثت فانها لن تحدث في قرية صغيرة في الجبال

Frans

et si jamais ça se produit, ça n'arrive pas dans un petit village montagnard, et pas en autriche.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

عندما كنت طفلا في الهند نشأت في قرية صغيرة من هيرنماكيستر

Frans

pendant mon enfance, en inde, dans le petit village de harenmahkeester où je vivais,

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

(أناأعمل في قرية صغيرة قرب مدينة مبيا) (بتنزانيا)

Frans

"je travail dans un petit village près de mbeya en tanzanie.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Arabisch

لقد كنت أعيش فى قرية صغيرة جدا فى فرنسا

Frans

oui je vivais dans un tout petit village en france.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

"بدأت اللعنة فى قرية صغيرة ب"لاتفيا

Frans

tout a commencé dans un petit village, en lettonie.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Arabisch

في قرية صغيرة، بداخل البلاد على بعد ثلاثة أيام سيراً من هنا

Frans

d'un village loin dans le pays À trois jours de marche d'ici

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

أُلتقطت هذه الصّورة في قرية صغيرة لصيد الأسماك تُدعى (شينجيو).

Frans

ca a été pris dans un petit village de pêche appelé zhengjiu.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,792,279,611 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK