Je was op zoek naar: كان داخلا الى نايين (Arabisch - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

French

Info

Arabic

كان داخلا الى نايين

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Frans

Info

Arabisch

لكن بجد, ماذا لو كان داخلا في شيء أكثر خجلا ؟

Frans

mais sérieusement, s'il faisait quelque chose de beaucoup plus honteux ?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

و ثم ذهب, بنفس السرعة التي كان داخلا من الباب بها, خارجا من الباب

Frans

pan ! et aussi vite qu'il était entré, il est ressorti.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

76-4 سداسي النيتروستلبين (hns)، إلا إذا كان داخلا في المستحضرات الصيدلية؛

Frans

76.4 hexanitrostilbène (hns), sauf s'il entre dans la composition de produits pharmaceutiques;

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

تعالوا الى نا وساعدوني

Frans

venez m'aider. allez.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

76-6 رباعي نترات خماسي الاريثريتول (petn)؛ إلا إذا كان داخلا في المستحضرات الصيدلية.

Frans

76.6 tétranitrate de pentaérythritol (petn), sauf s'il entre dans la composition de produits pharmaceutiques.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

« قال » موسى « ربكم ورب آبائكم الأولين » وهذا وإن كان داخلا فيما قبله يغيظ فرعون ولذلك .

Frans

[ moïse ] continue : « ... votre seigneur , et le seigneur de vos plus anciens ancêtres » .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

لقد كان داخلاً للميناء, لماذا؟

Frans

- il entrait ou sortait ?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

وينبع هذا الرأي من الحقيقة التي مفادها أن كل أزمة من الأزمات المالية الرئيسية التي وقعت منذ عام 1994 كان داخلا فيها بلدان تتبع نظام تثبيت أسعار الصرف مع المرونة فيه في الوقت نفسه.

Frans

cette argumentation est fondée sur le fait que toutes les grandes crises financières internationales observées depuis 1994 ont concerné des pays dont la monnaie était rattachée à une autre monnaie mais dont le taux de change était néanmoins ajustable.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

فكرت فى اعداء اللورد قد يذهبوا الى هناك للاستماع إلى الناي.

Frans

j'ai pensé qu'un seigneur ennemi y écouterait peut-être la flûte.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

لدى بعض الاغانى هنا حالا لأثنين من الرجال فى الطريق الى نا ترانج هل تعلم ما كنت افكر بشأنه

Frans

quelques titres pour les types qui montent sur nha trengh.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

وخﻻل تدفق الﻻجئين، كان بعض ضباط الشرطة وموظفي الجمارك على الصعيد المحلي يميلون إلى النأي بأنفسهم عن المراقبين.

Frans

durant l'afflux de réfugiés, certains policiers et douaniers locaux ont eu tendance à se distancer des observateurs.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

هنري آرميتاج) كان) فاعل خيرٍ عظيم و كان كذلك شخصاً غريب الاطوار تماماً والذي كان داخلاً وبقوة في التصوّف و الغموض

Frans

henry armitage était un grande bienfaiteur, il était aussi un excentrique de classe mondiale qui était fort dans le mysticisme et l'occultisme.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

18 - السيد كرمون (إسرائيل): قال إن وفد بلده مضطر إلى النأي بنفسه عن التعديل على مشروع القرار، نظرا إلى أنه لا يمكنه الموافقة على محتواه.

Frans

m. carmon (israël) dit que sa délégation est obligée de se dissocier de l'amendement au projet de résolution, car elle ne peut pas accepter son contenu.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,783,711,556 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK