Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
عملائنا ؟
i nostri risparmiatori?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-عملائنا
- i nostri clienti.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-عملائنا؟
- i clienti?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
لأحد عملائنا؟
uno dei nostri?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
أحد عملائنا" -
no,èjamison,unodeinostri agenti.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
أنه أفضل عملائنا
e' uno dei migliori che abbiamo.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
وبقية عملائنا؟
- e gli altri clienti che abbiamo?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-أحد عملائنا مريض.
- il nostro cliente era malato.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
عملائنا يخص الأمر
la cosa fondamentale sono i nostri clienti.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
إثنين من عملائنا.
un paio di nostri agenti.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
هل تطارد عملائنا؟
infastidisci i nostri passeggeri? sul tuo territorio?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-سأتفقّد عملائنا هناك .
-avviso gli agenti locali.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
) - أفضل عملائنا السريون -
il nostro migliore agente segreto.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ابنتك برفقة عملائنا
sua figlia e' con dei nostri agenti.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
.. معظم عملائنا خارج البلاد
la maggior parte dei nostri clienti si trova oltreoceano.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
هل ستعيد لنا عملائنا؟
ci restituirai i nostri clienti?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(توم فوغل) أحد أكبر عملائنا
tom vogel e' il nostro maggior cliente.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
إننا نسيء الحديث لــ عملائنا
parlano male di noi ai clienti.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
إتهام لاذع لثقافة عملائنا.
un'accusa pungente alla nostra cultura consumistica.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
.حسنٌ, إذن أمرٌ حسن أنهم عملائنا
beh, allora è positivo che lo siano.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: