Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
وينام ويقوم ليلا ونهارا والبذار يطلع وينمو وهو لا يعلم كيف.
ama yeṭṭes ama ur yeṭṭis, am yiḍ am ass, zzerriɛa tețțemɣay tgemmu, ur yeẓri amek.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
وكان دائما ليلا ونهارا في الجبال وفي القبور يصيح ويجرح نفسه بالحجارة.
iḍ d wass nețța deg uneẓruf, yețɛeggiḍ, ijerreḥ iman-is s iblaḍen.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
لذلك اسهروا متذكرين اني ثلاث سنين ليلا ونهارا لم افتر عن ان انذر بدموع كل واحد.
Ɣuṛ-wat ihi, ɛasset iman-nwen ! mmektit-ed belli azal n tlata iseggasen, ur ḥbiseɣ am yiḍ am ass, nehhuɣ mkul yiwen seg-wen s imeṭṭawen.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
اني اشكر الله الذي اعبده من اجدادي بضمير طاهر كما اذكرك بلا انقطاع في طلباتي ليلا ونهارا
?ḥemmideɣ sidi ṛebbi i ɣef qeddceɣ s wul yeṣfan akken qedcen fell-as lejdud-iw, deɛɛuɣ fell-ak am yiḍ am ass ;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ولكن التي هي بالحقيقة ارملة ووحيدة فقد ألقت رجاءها على الله وهي تواظب الطلبات والصلوات ليلا ونهارا.
taǧǧalt i gellan weḥd-es ur nesɛi win ara ț-țirefden tețkel ɣef sidi ṛebbi tdeɛɛu ɣuṛ-es tețḥellil-it am yiḍ am ass.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ثلاث مرات ضربت بالعصي. مرة رجمت. ثلاث مرات انكسرت بي السفينة. ليلا ونهارا قضيت في العمق.
tlata iberdan i yi-wten iṛumaniyen s ujelkaḍ ; yiwen webrid qṛib i yi-nɣan s weṛjam ; ɣeṛqeɣ tlata iberdan di lebḥeṛ, sɛeddaɣ yiwen wass d yiwen yiḍ deg waman.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فانكم تذكرون ايها الاخوة تعبنا وكدّنا. اذ كنا نكرز لكم بانجيل الله ونحن عاملون ليلا ونهارا كي لا نثقل على احد منكم.
ma tecfam ay atmaten ɣef wussan nni mi i wen-d-newwi lexbaṛ n lxiṛ, nenneɛtab, nxeddem iḍ d wass akken ur nețțili ț-țaɛkumt ula i yiwen deg-wen.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
الذي اسباطنا الاثنا عشر يرجون نواله عابدين بالجهد ليلا ونهارا. فمن اجل هذا الرجاء انا أحاكم من اليهود ايها الملك اغريباس.
tnac leɛṛac-nneɣ i gɛebden ṛebbi am yiḍ am ass, țṛaǧun a d-taweḍ lemɛahda-agi i ssaramen. Ɣef wusirem-agi i ccetkan wat isṛail fell-i.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فبعدما صام اربعين نهارا واربعين ليلة جاع اخيرا.
mi guẓam ṛebɛin wussan d ṛebɛin wuḍan, yuɣal yelluẓ.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: