Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
لان هذا الشعب رذل مياه شيلوه الجارية بسكوت وسر برصين وابن رمليا
na kua paopao nei tenei iwi ki nga wai ata rere o hiroa, a e koa ana ki a retini raua ko te tama a remaria
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
وعاد الرب يتراءى في شيلوه لان الرب استعلن لصموئيل في شيلوه بكلمة الرب
a i puta mai ano a ihowa i hiro: i whakaatu ano hoki a ihowa i a ia ki a hamuera i hiro, he mea korero mai na ihowa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فالقى لهم يشوع قرعة في شيلوه امام الرب وهناك قسم يشوع الارض لبني اسرائيل حسب فرقهم
a maka ana e hohua he rota mo ratou i hiro, i te aroaro o ihowa: na ka wehea e hohua te whenua i reira mo nga tama a iharaira, kia rite ki o ratou wehenga
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ولما سمع بنو اسرائيل اجتمعت كل جماعة بني اسرائيل في شيلوه لكي يصعدوا اليهم للحرب
a, no te rongonga o nga tama a iharaira, huihui ana te whakaminenga katoa o nga tama a iharaira ki hiro, i mea kia haere ki te whawhai ki a ratou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فركض رجل من بنيامين من الصف وجاء الى شيلوه في ذلك اليوم وثيابه ممزقة وتراب على راسه.
na ka rere tetahi tangata o pineamine i te ope, tae tonu atu ki hiro i taua ra ano, he mea haehae ona kakahu, he oneone hoki i runga i tona matenga
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
واجتمع كل جماعة بني اسرائيل في شيلوه ونصبوا هناك خيمة الاجتماع. وأخضعت الارض قدامهم.
na ka huihui te whakaminenga katoa o nga tama a iharaira ki hiro, a whakaturia ana e ratou ki reira te tapenakara o te whakaminenga: a i taea hoki te whenua e ratou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فسار الرجال وعبروا في الارض وكتبوها حسب المدن سبعة اقسام في سفر ثم جاءوا الى يشوع الى المحلّة في شيلوه.
na ka turia atu e aua tangata, ka haere a puta noa te whenua, a tuhituhia iho e ratou ki te pukapuka, e whitu nga wahi, he mea whakaaro ki nga pa, a haere ana ki a hohua, ki te puni ki hiro
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ثم قالوا هوذا عيد الرب في شيلوه من سنة الى سنة شمالي بيت ايل شرقي الطريق الصاعدة من بيت ايل الى شكيم وجنوبي لبونة.
na ka mea ratou, nana, he hakari tera ki a ihowa i hiro, i tenei tau, i tenei tau, i te taha ki te raki o peteere, i te taha ki te rawhiti o te huarahi e tika atu ana i peteere ki hekeme, i te tonga o repona
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ففعلت امرأة يربعام هكذا وقامت وذهبت الى شيلوه ودخلت بيت اخيا. وكان اخيا لا يقدر ان يبصر لانه قد قامت عيناه بسبب شيخوخته.
na, pera tonu te wahine a ieropoama, whakatika ana, haere ana ki hiro, tae tonu atu ki te whare o ahia. na kihai i ahei i a ahia te titiro, kua maro hoki ona kanohi, kua koroheketia hoki ia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فارسل الشعب الى شيلوه وحملوا من هناك تابوت عهد رب الجنود الجالس على الكروبيم. وكان هناك ابنا عالي حفني وفينحاس مع تابوت عهد الله.
heoi ka tonoa e te iwi ki hiro, a ka mauria mai i reira te aaka o te kawenata a ihowa o nga mano e noho nei i runga i nga kerupima: i reira ano nga tama tokorua a eri, a hoponi raua ko pinehaha, i te aaka o te kawenata a ihowa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فرجع بنو رأوبين وبنو جاد ونصف سبط منسّى وذهبوا من عند بني اسرائيل من شيلوه التي في ارض كنعان لكي يسيروا الى ارض جلعاد ارض ملكهم التي تملكوا بها حسب قول الرب على يد موسى.
na hoki ana nga tama a reupena, me nga tama a kara, me tetahi taanga o te iwi o manahi, mawehe atu ana i roto i nga tama a iharaira i hiro, i te whenua o kanaana, a haere ana ki te whenua o kireara, ki te whenua i whiwhi ai ratou, i whakawhiwhia ki a ratou e te kupu a ihowa i whakapuakina e mohi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فقام الرجال وذهبوا. واوصى يشوع الذاهبين لكتابة الارض قائلا. اذهبوا وسيروا في الارض واكتبوها ثم ارجعوا اليّ فالقي لكم هنا قرعة امام الرب في شيلوه.
na ka whakatika aua tangata, a ka haere: a i whakahau a hohua i te hunga i haere ki te tuhituhi i te whenua, i mea, turia atu, haereerea hoki te whenua, tuhituhia hoki, ka hoki mai ai ki ahau, a maku e maka o koutou rota ki konei, ki te aroaro o ihowa, ki hiro
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فجاء الشعب الى المحلّة. وقال شيوخ اسرائيل لماذا كسرنا اليوم الرب امام الفلسطينيين. لنأخذ لانفسنا من شيلوه تابوت عهد الرب فيدخل في وسطنا ويخلصنا من يد اعدائنا.
a, no te taenga o nga tangata ki te puni, ka mea nga kaumatua o iharaira, he aha tatou i patua ai e ihowa inaianei i te aroaro o nga pirihitini? me tiki atu ki a tatou te aaka o te kawenata a ihowa i hiro, kia tae mai ki roto i a tatou, hei whaka ora i a tatou i te ringa o o tatou hoariri
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ان رجالا أتوا من شكيم ومن شيلو ومن السامرة ثمانين رجلا محلوقي اللحى ومشققي الثياب ومخمشين وبيدهم تقدمة ولبان ليدخلوهما الى بيت الرب.
ka haere mai etahi tangata i hekeme, i hiro, i hamaria, e waru tekau nga tangata, heu rawa o ratou pahau, haehae rawa nga kakahu, he mea haehae ano hoki ratou, me nga whakahere, me te whakakakara ano i o ratou ringa hei tapaenga ki te whare o iho wa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: