Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
من الجرشونيين لعدان وشمعي.
dos gersonitas: ladã e simei.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
والرئيس لبيت ابي الجرشونيين ألياساف بن لايل.
e o prícipe da casa paterna dos gersonitas será eliasafe, filho de lael.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
هذه خدمة عشائر الجرشونيين من الخدمة والحمل.
este será o serviço das familias dos gersonitas, ao servirem e ao levarem as cargas:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
عشائر الجرشونيين ينزلون وراء المسكن الى الغرب.
as famílias dos gersonitas acampar-se-ão atrás do tabernáculo, ao ocidente.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
جميع مدن الجرشونيين حسب عشائرهم ثلاث عشرة مدينة مع مسارحها
todas as cidades dos gersonitas, segundo as suas famílias, foram treze cidades e seus arrabaldes.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
لجرشون عشيرة اللبنيين وعشيرة الشمعيين. هذه هي عشائر الجرشونيين.
de gérson era a familia dos libnitas e a família dos simeítas. são estas as famílias dos gersonitas.
Laatste Update: 2012-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
هذه خدمة عشائر بني الجرشونيين في خيمة الاجتماع وحراستهم بيد ايثامار بن هرون الكاهن
este é o serviço das famílias dos filhos dos gersonitas na tenda da revelação; e o seu trabalho estará sob a direção de itamar, filho de arão, o sacerdote.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
حسب قول هرون وبنيه تكون جميع خدمة بني الجرشونيين من كل حملهم ومن كل خدمتهم. وتوكّلهم بحراسة كل احمالهم.
todo o trabalho dos filhos dos gersonitas, em todo o seu cargo, e em todo o seu serviço, será segundo o mandado de arão e de seus filhos; e lhes designareis os cargos em que deverão servir.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فقام اللاويون محث بن عماساي ويوئيل بن عزريا من بني القهاتيين ومن بني مراري قيس بن عبدي وعزريا بن يهللئيل ومن الجرشونيين يوآخ بن زمّة وعيدن بن يوآخ
então se levantaram os levitas: maate, filho de amasai, e joel, filho de azarias, dos filhos dos coatitas; e dos filhos de merári: quis, filho de abdi, e azurias, filho de jealelel; e dos gersonitas: joá, filho de zima, e edem filho de joá;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
وهؤلاء المعدودون من اللاويين حسب عشائرهم. لجرشون عشيرة الجرشونيين. لقهات عشيرة القهاتيين. لمراري عشيرة المراريين.
também estes são os que foram contados dos levitas, segundo as suas famílias: de gérson, a família dos gersonitas; de coate, a família dos coatitas; de merári, a família os meraritas.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
وما بنو لعدان فبنو لعدان الجرشوني رؤس بيت الآباء للعدان الجرشوني يحيئيلي.
quanto aos filhos de ladã, os filhos dos gersonitas que pertencem a ladã, chefes das casas paternas de ladã; jeiéli.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: