Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
وينبغي لنا ألا نضطلع بذلك لمجرد إحساسنا بالالتزام الأدبي.
Нам следует сделать это не только из чувства морального долга.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
وفيما يتعلق بالفقرة 1، يتصل الاهتمام الرئيسي بمفهوم الضرر الأدبي.
Что касается пункта 1, то главный вопрос затрагивает понятие морального ущерба.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
وتوجز، في إطار هذا الفرع المستقل من مبادئ جوانيه التوجيهية عدة تدابير رمزية يلزم اتخاذها بمثابة جبر أدبي وجماعي وللوفاء بواجب عدم النسيان.
В рамках этого отдельного раздела в Руководящих положениях Жуане излагаются несколько символических мер, которые должны быть приняты для возмещения морального и коллективного ущерба и в целях выполнения обязанностей незабвения.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
الأدب
Литература
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.