Je was op zoek naar: اسباط (Arabisch - Servisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

Serbian

Info

Arabic

اسباط

Serbian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Servisch

Info

Arabisch

دان يدين شعبه كاحد اسباط اسرائيل.

Servisch

dan æe suditi svom narodu, kao jedno izmedju plemena izrailjevih.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

اما خدمة المدينة فيخدمونها من كل اسباط اسرائيل.

Servisch

a sluge koje æe služiti gradu biæe iz svih plemena izrailjevih.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

وبقي من بني اسرائيل ممن لم يقسموا نصيبهم سبعة اسباط.

Servisch

ali još beše sinova izrailjevih sedam plemena, kojima ne bi dato nasledstvo.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

حيث صعدت الاسباط اسباط الرب شهادة لاسرائيل ليحمدوا اسم الرب.

Servisch

onamo idu plemena, plemena gospodnja, po naredbi izrailjevoj da slave ime gospodnje.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

انما بالقرعة تقسم الارض. حسب اسماء اسباط آبائهم يملكون.

Servisch

ali žrebom neka se podeli zemlja: po imenima plemena otaca svojih neka dobiju nasledstvo.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

الفا واحدا من كل سبط من جميع اسباط اسرائيل ترسلون للحرب.

Servisch

po hiljadu od plemena, od svakog plemena izrailjevog opremite na vojsku.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

وكان في يشورون ملكا حين اجتمع رؤساء الشعب اسباط اسرائيل معا.

Servisch

jer beše car u izrailju, kad se sabirahu knezovi narodni, plemena izrailjeva.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

فالآن انتخبوا اثني عشر رجلا من اسباط اسرائيل رجلا واحدا من كل سبط.

Servisch

zato sada izaberite dvanaest ljudi iz plemena izrailjevih, po jednog èoveka iz svakog plemena.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

يصير افرايم خرابا في يوم التأديب. في اسباط اسرائيل اعلمت اليقين.

Servisch

jefrem æe opusteti u dan kara; objavih medju plemenima izrailjevim šta æe zacelo biti.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

فلا يتحول نصيب من سبط الى سبط آخر بل يلازم اسباط بني اسرائيل كل واحد نصيبه

Servisch

da se ne bi prenosilo nasledstvo od jednog plemena sinova izrailjevih da drži svoje nasledstvo.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

وارسل اسباط اسرائيل رجالا الى جميع اسباط بنيامين قائلين ما هذا الشر الذي صار فيكم.

Servisch

tada poslaše plemena izrailjeva ljude u sve porodice venijaminove, i poruèiše im: kakvo se to zlo uèini medju vama?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

ثم تقدم رؤساء آباء اللاويين الى العازار الكاهن والى يشوع بن نون والى رؤساء آباء اسباط بني اسرائيل

Servisch

tada dodjoše glavari otaèkih porodica levitskih k eleazaru svešteniku i k isusu sinu navinom i glavarima porodica otaèkih i plemenima sinova izrailjevih.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

ثم اخذ ايليا اثني عشر حجرا بعدد اسباط بني يعقوب الذي كان كلام الرب اليه قائلا اسرائيل يكون اسمك.

Servisch

i uze ilija dvanaest kamena prema broju plemena sinova jakova, kome dodje reè gospodnja govoreæi: izrailj æe ti biti ime.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

لماذا اضللتنا يا رب عن طرقك. قسيت قلوبنا عن مخافتك. ارجع من اجل عبيدك اسباط ميراثك.

Servisch

zašto si nam dao da zadjemo, gospode, s puteva tvojih? da nam otvrdne srce da te se ne bojimo? vrati se radi sluga svojih, radi plemena nasledstva svog.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

وارسل ابشالوم جواسيس في جميع اسباط اسرائيل قائلا اذا سمعتم صوت البوق فقولوا قد ملك ابشالوم في حبرون.

Servisch

i razasla avesalom po svim plemenima izrailjevim uhode poruèivši: kad èujete trube da zatrube, recite: zacari se avesalom u hevronu.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

جميع هؤلاء هم اسباط اسرائيل الاثنا عشر. وهذا ما كلمهم به ابوهم وباركهم. كل واحد بحسب بركته باركهم.

Servisch

ovo su dvanaest plemena izrailjevih, i ovo im otac izgovori kad ih blagoslovi, svako blagoslovom njegovim blagoslovi ih.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

فاجاب شاول وقال اما انا بنياميني من اصغر اسباط اسرائيل وعشيرتي اصغر كل عشائر اسباط بنيامين. فلماذا تكلمني بمثل هذا الكلام.

Servisch

a saul odgovori i reèe: nisam li od plemena venijaminovog, najmanjeg plemena izrailjevog, i dom moj najmanji izmedju svih domova plemena venijaminovog? Što mi dakle govoriš tako?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

ففعل بنو اسرائيل هكذا كما امر يشوع وحملوا اثني عشر حجرا من وسط الاردن كما قال الرب ليشوع حسب عدد اسباط بني اسرائيل وعبّروها معهم الى المبيت ووضعوها هناك.

Servisch

i uèiniše sinovi izrailjevi kako zapovedi isus; i uzeše dvanaest kamenova iz sredine jordana, kako beše rekao gospod isusu, prema broju plemena sinova izrailjevih; i odneše ih sa sobom na noæište, i metnuše ih onde.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

فقال لهم يسوع الحق اقول لكم انكم انتم الذين تبعتموني في التجديد متى جلس ابن الانسان على كرسي مجده تجلسون انتم ايضا على اثني عشر كرسيا تدينون اسباط اسرائيل الاثني عشر.

Servisch

a isus reèe im: zaista vam kažem da æete vi koji idete za mnom, u drugom rodjenju, kad sede sin èoveèiji na prestolu slave svoje, sešæete i vi na dvanaest prestola i suditi nad dvanaest kolena izrailjevih.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

وفي تلك الايام لم يكن ملك في اسرائيل. وفي تلك الايام كان سبط الدانيين يطلب له ملكا للسكنى. لانه الى ذلك اليوم لم يقع له نصيب في وسط اسباط اسرائيل.

Servisch

u to vreme ne beše cara u izrailju, i u to vreme pleme danovo tražaše sebi nasledstvo gde bi nastavalo, jer mu dotada ne beše dopalo nasledstvo medju plemenima izrailjevim.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,743,435,122 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK