Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
بل في كل ارض ملككم تجعلون فكاكا للارض.
zato po svoj zemlji drave vae neka se otkupljuju zemlje.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
لا يا بني لانه ليس حسنا الخبر الذي اسمع. تجعلون شعب الرب يتعدون.
nemojte, deco moja; jer nije dobro ta èujem; otpadjujete narod gospodnji.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
لكن اعلموا علما انكم ان قتلتموني تجعلون دما زكيا على انفسكم وعلى هذه المدينة وعلى سكانها لانه حقا ارسلني الرب اليكم لاتكلم في آذانكم بكل هذا الكلام
ali znajte zacelo, ako me ubijete, krv pravu svaliæete na se i na ovaj grad i na stanovnike njegove, jer doista gospod me posla k vama da govorim sve ove reèi, da èujete.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فالآن لذلك اسمعوا كلمة الرب يا بقية يهوذا. هكذا قال رب الجنود اله اسرائيل. ان كنتم تجعلون وجوهكم للدخول الى مصر وتذهبون لتتغربوا هناك
onda èujte reè gospodnju, koji ste ostali od jude; ovako veli gospod nad vojskama bog izrailjev: ako vi okrenete lice svoje da idete u misir i odete da se naselite onde,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ان كنتم لا تسمعون ولا تجعلون في القلب لتعطوا مجدا لاسمي قال رب الجنود فاني ارسل عليكم اللعن وألعن بركاتكم بل قد لعنتها لانكم لستم جاعلين في القلب.
ako ne posluate i ne stavite u srce da date slavu imenu mom, veli gospod nad vojskama, tada æu pustiti na vas prokletstvo i prokleæu blagoslove vae; i prokleh ih, jer ne stavljate u srce.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
اختر هذا الخيار إذا رغبت أن تجعل القائمة تتصرف مثل مطلقات التطبيقات القياسية. من أجل اطلاق التطبيقات يجب عليك أن تضغط عليها ، و أزرار القسم ستفعل بواسطة المرور عليها.
Изаберите ову опцију ако желите да се мени понаша као стандардни покретач програма. Програми се покрећу кликом на њих. Дугмади од› ијељака се активирају лебдењем над њима.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: