Je was op zoek naar: الصباح (Arabisch - Turks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Turks

Info

Arabisch

الصباح

Turks

sabah

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

حسن الصباح

Turks

hasan sabbah

Laatste Update: 2015-04-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Arabisch

الصباح الباكر

Turks

sabah erken

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Arabisch

مشيت في الصباح ،

Turks

anladim ben giderdim 🤣

Laatste Update: 2023-03-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

الصباح و ساراواك

Turks

sabah & sarawak

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Arabisch

وفي الصباح كانت اليّ كلمة الرب قائلة

Turks

ertesi sabah rab bana seslendi:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

وقال لهم موسى لا يبقي احد منه الى الصباح.

Turks

musa onlara, ‹‹kimse sabaha bir parça bile bırakmasın›› dedi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

« فأخذتهم الصيحة مصبحين » وقت الصباح .

Turks

bir sabah o korkunç ses bastırıverdi onları !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

فقام بنو اسرائيل في الصباح ونزلوا على جبعة.

Turks

İsrailliler sabah kalkıp givanın karşısında ordugah kurdular.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

فدخل يوسف اليهما في الصباح ونظرهما واذا هما مغتمّان.

Turks

sabah yusuf yanlarına gittiğinde, onları tedirgin gördü.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

فضلا عن محرقة الصباح التي لمحرقة دائمة تعملون هذه.

Turks

her sabah sunacağınız günlük yakmalık sunuya ek olarak bunları da sunacaksınız.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

من يبارك قريبه بصوت عال في الصباح باكرا يحسب له لعنا.

Turks

küfür sayılır.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

بنيامين ذئب يفترس. في الصباح يأكل غنيمة وعند المساء يقسم نهبا

Turks

akşam ganimeti paylaşır.››

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

بين الصباح والمساء يحطمون. بدون منتبه اليهم الى الابد يبيدون

Turks

kimse farkına varmadan sonsuza dek yok olurlar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

ولا تبقوا منه الى الصباح. والباقي منه الى الصباح تحرقونه بالنار.

Turks

sabaha kadar bitirmelisiniz. artakalan olursa, sabah ateşte yakacaksınız.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

صرخت الى الصباح. كالاسد هكذا يهشم جميع عظامي. النهار والليل تفنيني.

Turks

bir gün içinde sonumu getiriverdi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

رؤساؤها في وسطها اسود زائرة. قضاتها ذئاب مساء لا يبقون شيئا الى الصباح.

Turks

sabaha bir şey bırakmazlar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

واضطجع صموئيل الى الصباح وفتح ابواب بيت الرب. وخاف صموئيل ان يخبر عالي بالرؤيا.

Turks

samuel sabaha kadar yattı, sonra rabbin tapınağının kapılarını açtı. gördüğü görümü eliye söylemekten çekiniyordu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

وفي الصباح ترون مجد الرب لاستماعه تذمّركم على الرب. واما نحن فماذا حتى تتذمروا علينا.

Turks

‹‹sabah da rabbin görkemini göreceksiniz. Çünkü rab kendisine söylendiğinizi duydu. biz kimiz ki, bize söyleniyorsunuz?››

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

أفبنزول عذابنا بهم يستعجلونك أيها الرسول ؟ فإذا نزل عذابنا بهم ، فبئس الصباح صباحهم .

Turks

azabımız gelsin diye acele mi ediyorlar ?

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,993,158 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK