Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
فرجع صموئيل وراء شاول وسجد شاول للرب
böylece samuel saulla birlikte geri döndü ve saul rabbe tapındı.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ان الرب دعا صموئيل فقال هانذا.
rab samuele seslendi. samuel, ‹‹buradayım›› diye karşılık verdi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
وابنا صموئيل البكر وشني ثم ابيا.
samuelin oğulları: İlk oğlu yoel, ikincisi aviya. ad masoretik metinde geçmemektedir.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فقال عم شاول اخبرني ماذا قال لكما صموئيل.
amcası, ‹‹samuel sana neler söyledi, lütfen bana da anlat›› dedi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
وكان لما شاخ صموئيل انه جعل بنيه قضاة لاسرائيل.
samuel yaşlanınca oğullarını İsraile önder atadı.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
والرب كشف اذن صموئيل قبل مجيء شاول بيوم قائلا
saul gelmeden bir gün önce rab samuele şunu açıklamıştı:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فقدم صموئيل جميع اسباط اسرائيل فاخذ سبط بنيامين.
samuel bütün İsrail oymaklarını bir bir öne çıkardı. bunlardan benyamin oymağı kurayla seçildi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فدعا عالي صموئيل وقال يا صموئيل ابني. فقال هانذا.
ama eli ona, ‹‹oğlum samuel!›› diye seslendi. samuel, ‹‹İşte buradayım›› diye yanıtladı.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فسمع صموئيل كل كلام الشعب وتكلم به في اذني الرب.
halkın bütün söylediklerini dinleyen samuel, bunları rabbe aktardı.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فاجتمع كل شيوخ اسرائيل وجاءوا الى صموئيل الى الرامة
bu yüzden İsrailin bütün ileri gelenleri toplanıp ramaya, samuelin yanına vardılar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فقال صموئيل ولماذا تسألني والرب قد فارقك وصار عدوك.
samuel, ‹‹rab seni terk edip sana düşman olduğuna göre, neden bana danışıyorsun?›› dedi,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
وذهب صموئيل الى الرامة. واما شاول فصعد الى بيته في جبعة شاول.
samuel ramaya, saul da givadaki evine gitti.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
وقال صموئيل للشعب هلموا نذهب الى الجلجال ونجدد هناك المملكة.
samuel halka, ‹‹haydi, gilgala gidip orada krallığı yeniden onaylayalım›› dedi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فأبى الشعب ان يسمعوا لصوت صموئيل وقالوا لا بل يكون علينا ملك.
ne var ki, halk samuelin sözünü dinlemek istemedi. ‹‹hayır, bizi yönetecek bir kral olsun›› dediler,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فقال صموئيل وما هو صوت الغنم هذا في اذنيّ وصوت البقر الذي انا سامع.
samuel, ‹‹Öyleyse nedir kulağıma gelen bu koyun melemesi? nedir bu duyduğum sığır böğürmesi?›› diye sordu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فتقدم شاول الى صموئيل في وسط الباب وقال اطلب اليك اخبرني اين بيت الرائي.
saul kent kapısında duran samuele yaklaştı. ‹‹bilicinin evi nerede, lütfen söyler misin?›› dedi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فجاء الرب ووقف ودعا كالمرّات الأول صموئيل صموئيل. فقال صموئيل تكلم لان عبدك سامع.
rab gelip orada durdu ve önceki gibi, ‹‹samuel, samuel!›› diye seslendi. samuel, ‹‹konuş, kulun dinliyor›› diye yanıtladı.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فاخذ صموئيل حجرا ونصبه بين المصفاة والسنّ ودعا اسمه حجر المعونة وقال الى هنا اعاننا الرب.
samuel bir taş alıp mispa ile Şen arasına dikti. ‹‹rab buraya kadar bize yardım etmiştir›› diyerek taşa even-ezer adını verdi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فاخبره صموئيل بجميع الكلام ولم يخف عنه. فقال. هو الرب. ما يحسن في عينيه يعمل
bunun üzerine samuel hiçbir şey gizlemeden ona her şeyi anlattı. eli de, ‹‹o rabdir, gözünde iyi olanı yapsın›› dedi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فاخذ صموئيل شاول وغلامه وادخلهما الى المنسك واعطاهما مكانا في راس المدعوين وهم نحو ثلاثين رجلا.
samuel saul ile hizmetkârını alıp yemek odasına götürdü; yaklaşık otuz çağrılı arasında ilk sırayı onlara verdi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: