Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
فرجع صموئيل وراء شاول وسجد شاول للرب
böylece samuel saulla birlikte geri döndü ve saul rabbe tapındı.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ان الرب دعا صموئيل فقال هانذا.
rab samuele seslendi. samuel, ‹‹buradayım›› diye karşılık verdi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وابنا صموئيل البكر وشني ثم ابيا.
samuelin oğulları: İlk oğlu yoel, ikincisi aviya. ad masoretik metinde geçmemektedir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فقال عم شاول اخبرني ماذا قال لكما صموئيل.
amcası, ‹‹samuel sana neler söyledi, lütfen bana da anlat›› dedi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وكان لما شاخ صموئيل انه جعل بنيه قضاة لاسرائيل.
samuel yaşlanınca oğullarını İsraile önder atadı.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
والرب كشف اذن صموئيل قبل مجيء شاول بيوم قائلا
saul gelmeden bir gün önce rab samuele şunu açıklamıştı:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فقدم صموئيل جميع اسباط اسرائيل فاخذ سبط بنيامين.
samuel bütün İsrail oymaklarını bir bir öne çıkardı. bunlardan benyamin oymağı kurayla seçildi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فدعا عالي صموئيل وقال يا صموئيل ابني. فقال هانذا.
ama eli ona, ‹‹oğlum samuel!›› diye seslendi. samuel, ‹‹İşte buradayım›› diye yanıtladı.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فسمع صموئيل كل كلام الشعب وتكلم به في اذني الرب.
halkın bütün söylediklerini dinleyen samuel, bunları rabbe aktardı.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فاجتمع كل شيوخ اسرائيل وجاءوا الى صموئيل الى الرامة
bu yüzden İsrailin bütün ileri gelenleri toplanıp ramaya, samuelin yanına vardılar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فقال صموئيل ولماذا تسألني والرب قد فارقك وصار عدوك.
samuel, ‹‹rab seni terk edip sana düşman olduğuna göre, neden bana danışıyorsun?›› dedi,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وذهب صموئيل الى الرامة. واما شاول فصعد الى بيته في جبعة شاول.
samuel ramaya, saul da givadaki evine gitti.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وقال صموئيل للشعب هلموا نذهب الى الجلجال ونجدد هناك المملكة.
samuel halka, ‹‹haydi, gilgala gidip orada krallığı yeniden onaylayalım›› dedi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فأبى الشعب ان يسمعوا لصوت صموئيل وقالوا لا بل يكون علينا ملك.
ne var ki, halk samuelin sözünü dinlemek istemedi. ‹‹hayır, bizi yönetecek bir kral olsun›› dediler,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فقال صموئيل وما هو صوت الغنم هذا في اذنيّ وصوت البقر الذي انا سامع.
samuel, ‹‹Öyleyse nedir kulağıma gelen bu koyun melemesi? nedir bu duyduğum sığır böğürmesi?›› diye sordu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فتقدم شاول الى صموئيل في وسط الباب وقال اطلب اليك اخبرني اين بيت الرائي.
saul kent kapısında duran samuele yaklaştı. ‹‹bilicinin evi nerede, lütfen söyler misin?›› dedi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فجاء الرب ووقف ودعا كالمرّات الأول صموئيل صموئيل. فقال صموئيل تكلم لان عبدك سامع.
rab gelip orada durdu ve önceki gibi, ‹‹samuel, samuel!›› diye seslendi. samuel, ‹‹konuş, kulun dinliyor›› diye yanıtladı.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فاخذ صموئيل حجرا ونصبه بين المصفاة والسنّ ودعا اسمه حجر المعونة وقال الى هنا اعاننا الرب.
samuel bir taş alıp mispa ile Şen arasına dikti. ‹‹rab buraya kadar bize yardım etmiştir›› diyerek taşa even-ezer adını verdi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فاخبره صموئيل بجميع الكلام ولم يخف عنه. فقال. هو الرب. ما يحسن في عينيه يعمل
bunun üzerine samuel hiçbir şey gizlemeden ona her şeyi anlattı. eli de, ‹‹o rabdir, gözünde iyi olanı yapsın›› dedi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فاخذ صموئيل شاول وغلامه وادخلهما الى المنسك واعطاهما مكانا في راس المدعوين وهم نحو ثلاثين رجلا.
samuel saul ile hizmetkârını alıp yemek odasına götürdü; yaklaşık otuz çağrılı arasında ilk sırayı onlara verdi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: