Je was op zoek naar: lurrean (Baskisch - Albanian)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Basque

Albanian

Info

Basque

lurrean

Albanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Baskisch

Albanian

Info

Baskisch

aurpegia lurrean.

Albanian

kokën poshtë.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

gizona lurrean dago.

Albanian

porta u hap dhe personi është përtokë.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

hemen lurrean jakitea gustatuko litzaiguke.

Albanian

ne këtu në tokë do të doja që ta di.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

lo egiteko asti gutxia lurrean egingo dut.

Albanian

ai pak gjumë që do të bëj do të bëhet përdhe.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

- dardarizuen umea. lurrean zeunden zure dardarizuekin!

Albanian

kishe kriza epileptike, rrotulloheshe në dysheme.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

ceinaganic ahaidetassun gucia ceruètan eta lurrean deitzen baita,

Albanian

që t'ju japë, sipas pasurisë së lavdisë së vet, të forcoheni me fuqi nëpërmjet frymës të tij në njeriun e përbrendshëm,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

baina zu azken norbanakoa zara lurrean niri aholku bat emateko.

Albanian

por personi i vetëm në tokë, nga i cili kam nevojë të marr këshilla, je ti, zotëri.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

eta çuen aita ezteçaçuela nehor dei lurrean: ecen bat da çuen aita, ceruètan dena.

Albanian

dhe përmbi tokë mos thirrni askënd atë tuaj, sepse vetëm një është ati juaj, ai që është në qiej.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

ethor bedi hire resumá. eguin bedi hire vorondatea ceruän beçala lurrean-ere.

Albanian

ardhtë mbretëria jote. u bëftë vullneti yt në tokë si në qiell.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

gloria ceru guciz goretan iaincoari, eta lurrean baque, guiçonac baithara vorondate ona.

Albanian

''lavdi perëndisë në vendet më të larta, dhe paqe mbi tokë njerëzve mbi të cilët qëndron mirëdashja e tij!''.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

baina bat recebitu çuenac ioanic aitzur ceçan lurrean, eta gorde ceçan bere nabussiaren diruä.

Albanian

por kurse ai që kishte marrë një, shkoi, hapi një gropë në dhe dhe e fshehu denarin e zotit të vet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

eta hurbilduric iesus minça cequién, cioela, eman içan çait niri bothere gucia ceruän eta lurrean.

Albanian

pastaj jezusi u afrua dhe u foli atyre duke thënë: ''mua më është dhënë çdo pushtet në qiell e në tokë.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

demborén complimenduaren dispensationean gucién elkargana biltzera christean, hambat ceruètan diradenén nola lurrean, hura bera baithan:

Albanian

në të edhe kemi qenë zgjedhur për një trashëgimi, duke qenë të paracaktuar sipas vendimit të atij që vepron të gjitha sipas këshillës së vullnetit të tij,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

ecen baldin lurrean baliz, sacrificadore-ere ezliçateque, leguearen arauez donoac offrendatzen dituzten sacrificadoreac irauten luqueiteno.

Albanian

po tani krishti mori një shërbesë edhe më të shquar, sepse është ndërmjetësi i një besëlidhjeje më të mirë, që bazohet mbi premtime më të mira,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

"amets batetik esnatu ninduen." "mogadorianek aurkitu gintuztelaren lehen zantzua izan zen lurrean,"

Albanian

ishte shenja e parë se mogadarianët më kishin gjetur këtu në tokë.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Baskisch

ecen iainco deitzen diradenac badirade-ere, bada ceruän bada lurrean (nola anhitz iainco baita, eta anhitz iaun )

Albanian

sepse, ndonëse ka të ashtuquajtura perëndi në qiell a në tokë (sikurse ka shumë perëndi dhe shumë zotër),

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

ceruä eta lurra iraganen dirade, baina ene hitzac eztirade iraganen.

Albanian

qielli dhe toka do të kalojnë, por fjalët e mia nuk do të kalojnë''.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,216,893 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK