Je was op zoek naar: duena (Baskisch - Japans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Basque

Japanese

Info

Basque

duena

Japanese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Baskisch

Japans

Info

Baskisch

& testu hau duena:

Japans

次のテキストを含む(o):

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Baskisch

jendeak oihukatzen duena entzungo duzu.

Japans

他の人から全員への発言が聞こえるようになります。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

ez duzu jendeak oihukatzen duena entzungo.

Japans

他の人から全員への発言が聞こえなくなります。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

bada iaincoac iunctatu duena guiçonac ezteçala separa.

Japans

だから、神が合わせられたものを、人は離してはならない」。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

testu zatia, testuinguruan hitz ezezaguna erakusten duena.

Japans

未知の単語とその文脈の一部を表示しています。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

ciosten bada, guiçonaganic ilkiten dena da, guiçona satsutzen duena.

Japans

さらに言われた、「人から出て来るもの、それが人をけがすのである。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

ecen norere baita iaunaren icena inuocaturen duena, saluaturen da.

Japans

なぜなら、「主の御名を呼び求める者は、すべて救われる」とあるからである。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

dohatsu da cerbitzari hura, dathorrinean nabussiac hala eguiten eridenen duena.

Japans

主人が帰ってきたとき、そのようにつとめているのを見られる僕は、さいわいである。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

nepomuk zerbitzua strigidaemon kontrolatzen duena, adib mahaigaineko fitxategiak indexatzen ditucomment

Japans

strigidaemon を制御する nepomuk サービス (デスクトップ上のファイルのインデックスを作成)comment

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

hunec ahal duena eguin du: auançatu da ene gorputzaren vnctatzera ene ohorztecotzat.

Japans

この女はできる限りの事をしたのだ。すなわち、わたしのからだに油を注いで、あらかじめ葬りの用意をしてくれたのである。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

% 1 - (e) k dioena eta oihukatzen duena berriro entzungo duzu.

Japans

%1 の発言が再び聞こえるようになります。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

ecen duenari, emanen çayó: eta deusic eztuenari, duena-ere edequiren çayó.

Japans

だれでも、持っている人は更に与えられ、持っていない人は、持っているものまでも取り上げられるであろう」。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

% 1 audioa jotzeko gailura aldatzen oraintxe eskuragarri jarri dena eta hobespen altuena duena.

Japans

優先順位の高い音声再生デバイス %1 が利用可能になったので、これに切り替えます。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

ecen bere buruä goraturen duena, beheraturen da: eta bere buruä beheraturen duena, goraturen da.

Japans

だれでも自分を高くする者は低くされ、自分を低くする者は高くされるであろう。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

bada guehiagoric eztirade biga, baina haraguibat. beraz iaincoac iunctatu duena, guiçonac ezteçala separa.

Japans

彼らはもはや、ふたりではなく一体である。だから、神が合わせられたものを、人は離してはならない」。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

baina elhorri eta kardu ekarten duena, reprobatua da eta maledictionearen hurbil, ceinen fina erre içatera beha baitago.

Japans

しかし、いばらやあざみをはえさせるなら、それは無用になり、やがてのろわれ、ついには焼かれてしまう。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

ecen moysesec erran du, ohoraitzac eure aita eta eure ama: eta, aita edo ama maradicaturen duena, herioz hil bedi.

Japans

モーセは言ったではないか、『父と母とを敬え』、また『父または母をののしる者は、必ず死に定められる』と。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

edozer hemen zulo bat dago guztia duena. ondo pasa kolf- ekin! -- jason katz- brown comment

Japans

全部これはすべてのオブジェクトがあるホールです。kolf を楽しんでください! -- jason katz-browncomment

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

aita edo ama ni baino maiteago duena, ezta ene digne: eta semea edo alabá ni baino maiteago duena, ezta ene digne.

Japans

わたしよりも父または母を愛する者は、わたしにふさわしくない。わたしよりもむすこや娘を愛する者は、わたしにふさわしくない。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

ecen sperançaz saluatu içan gara. eta ikusten den sperançá, ezta sperança: ecen nehorc ikusten duena, certaco spera leçaque?

Japans

それだけではなく、御霊の最初の実を持っているわたしたち自身も、心の内でうめきながら、子たる身分を授けられること、すなわち、からだのあがなわれることを待ち望んでいる。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,787,539,167 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK