Je was op zoek naar: erraiten (Baskisch - Japans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Basque

Japanese

Info

Basque

erraiten

Japanese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Baskisch

Japans

Info

Baskisch

ecen erraiten çuten, spiritu satsua du.

Japans

そう言われたのは、彼らが「イエスはけがれた霊につかれている」と言っていたからである。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

baina haur erraiten dut permissionez, ez manamenduz.

Japans

以上のことは、譲歩のつもりで言うのであって、命令するのではない。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

etsay eguin natzaiçue eguia erraiten drauçuedanean?

Japans

それだのに、真理を語ったために、わたしはあなたがたの敵になったのか。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

ecen erraiten ceraucan hari ioannesec, eztuc sori hori duán.

Japans

すなわち、ヨハネはヘロデに、「その女をめとるのは、よろしくない」と言ったからである。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

eta ceren nic eguia erraiten baitut, eznauçue sinhesten.

Japans

しかし、わたしが真理を語っているので、あなたがたはわたしを信じようとしない。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

bada erraiten drauçuet, ecen templea baino handiagobat hemen dela.

Japans

あなたがたに言っておく。宮よりも大いなる者がここにいる。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

beharriric duenac ençun beça cer spirituac erraiten drauen elicey.

Japans

耳のある者は、御霊が諸教会に言うことを聞くがよい』。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Baskisch

guero erraiten cerauen, guiçonaren semea iabe da sabbathoaren-ere.

Japans

また彼らに言われた、「人の子は安息日の主である」。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

eguiazqui erraiten drauçuet, ecen duen guciaren gaineco eçarriren duela hura.

Japans

よく言っておくが、主人はその僕を立てて自分の全財産を管理させるであろう。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

(ecen erraiten ceraucan, ilki adi spiritu satsuá, guiçon horrenganic)

Japans

それは、イエスが、「けがれた霊よ、この人から出て行け」と言われたからである。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

adituey beçala minço natzaiçue: ceuroc iugea eçaçue erraiten dudanaz.

Japans

賢明なあなたがたに訴える。わたしの言うことを、自ら判断してみるがよい。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

ala etzarete orhoit ecen oraino çuequin nincela, gauça hauc erraiten nerauzquiçuela?

Japans

わたしがまだあなたがたの所にいた時、これらの事をくり返して言ったのを思い出さないのか。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

(eta haur erraiten çuen, aditzera emaiten çuela cer herioz hil behar çuen)

Japans

イエスはこう言って、自分がどんな死に方で死のうとしていたかを、お示しになったのである。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

baina hec heyagoraz iarten ciraden, erraiten çutela, crucifica eçac, crucifica eçac hori.

Japans

しかし彼らは、わめきたてて「十字架につけよ、彼を十字架につけよ」と言いつづけた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

(baina haur erraiten çuen haren enseyatzeagatic, ecen berac baçaquian, cer eguiteco çuen)

Japans

これはピリポをためそうとして言われたのであって、ご自分ではしようとすることを、よくご承知であった。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

baina nic eztut guiçonaganic testimoniageric recebitzen: baina gauça hauc erraiten ditut çuec salua çaiteztençát.

Japans

わたしは人からあかしを受けないが、このことを言うのは、あなたがたが救われるためである。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

baina cergatic deitzen nauçue iauna, iauna: eta ez eguiten, nic erraiten ditudanac?

Japans

わたしを主よ、主よ、と呼びながら、なぜわたしの言うことを行わないのか。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

ala guiçonaren arauez gauça hauc erraiten ditut? ala legueac-ere eztitu gauça hauc erraiten?

Japans

わたしは、人間の考えでこう言うのではない。律法もまた、そのように言っているではないか。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

bercéc erraiten çutén, hitz hauc eztirade deabrua duenarenac: ala deabruac itsuén beguiac irequi ahal ditzaque?

Japans

他の人々は言った、「それは悪霊に取りつかれた者の言葉ではない。悪霊は盲人の目をあけることができようか」。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

ecen heçaz ichilic eguiten diraden gaucén erraitea-ere deshonestate da.

Japans

彼らが隠れて行っていることは、口にするだけでも恥ずかしい事である。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,790,182,256 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK