Je was op zoek naar: habitatzen (Baskisch - Lets)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Basque

Latvian

Info

Basque

habitatzen

Latvian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Baskisch

Lets

Info

Baskisch

ecen hartan habitatzen da diuinitatezco bethetassun gucia corporalqui.

Lets

jo viņā mājo miesā ietvertā dievības pilnība.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

deposit ona beguireçac spiritu sainduaz, cein habitatzen baita gutan.

Lets

sargi tev uzticēto labo mantu svētā gara spēkā, kas mūsos mājo!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

baina subiranoa ezta escuz eguin templetan habitatzen nola prophetác erraiten baitu,

Lets

bet visaugstākais nemājo rokām darinātos, kā to pravietis saka:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

eztaquiçue ecen iaincoaren temple çaretela, eta iaincoaren spiritua habitatzen dela çuetan?

Lets

vai nezināt, ka jūs esat dieva svētnīca un ka dieva gars mājo jūsos?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

bada orain guehiagoric eznaiz ni hura eguiten dudana, baina nitan habitatzen den bekatua.

Lets

bet tagad jau ne es to daru, bet grēks, kas manī mājo.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

baina promessaren araura ceru berrién eta lur berriaren beguira gaude ceinétan iustitia habitatzen baita.

Lets

tomēr mēs saskaņā ar viņa apsolījumiem gaidām jaunas debesis un jaunu zemi, kurās mājos taisnība.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

ala vste duçue ecen scripturác alferretan erraiten duela, inuidiatara aurthiten du çuetan habitatzen den spirituac?

Lets

vai jūs domājat, ka raksti veltīgi saka: līdz greizsirdībai iekāro gars, kas mājo jūsos?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

eta discipuluetaric batbederac bere ahalaren arauez, delibera ceçaten aiutatan cerbaiten igortera iudean habitatzen ciraden anayey.

Lets

bet visi mācekļi apņēmās, kā kurš varēdams, sūtīt pabalstu brāļiem, kas dzīvoja jūdejā.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

baina saul gueroago fortificatzenago cen, eta confunditzen cituen damascen habitatzen ciraden iuduac, confirmatuz ecen haur cela christ.

Lets

bet sauls atspirga arvien vairāk un ienesa sajukumu jūdos, kas dzīvoja damaskā, apstiprinādams, ka Šis ir kristus.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

bada baldin cer nic nahi ezpaitut hura eguiten badut, eznaiz guehiagoric ni, hura eguiten dudana, baina nitan habitatzen den bekatua.

Lets

bet ja es daru to, ko nevēlos, tad jau ne es to daru, bet grēks, kas manī mājo.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

orduan ilkiric chaldeoén herritic habita cedin charranen. eta handic, haren aita hil cenean iaincoac eraman ceçan hura çuec habitatzen çareten lur hunetara.

Lets

tad viņš aizgāja no kaldejiešu zemes un dzīvoja hāranā. no turienes, kad tā tēvs nomira, viņš to pārcēla šinī zemē, kurā jūs tagad dzīvojat;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

eta haur eguin içan cen bi vrthez: hala non asian habitatzen ciraden guciéc, ençuten baitzutén iesus iaunaren hitza, hambat iuduéc nola grecoéc.

Lets

tas turpinājās divus gadus, tā ka visi, kas Āzijā dzīvoja, jūdi un pagāni dzirdēja kunga vārdu.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

(ecen iusto hunec hayén artean habitatzen celaric ikustez eta ençutez egunetic egunera tormentatzen çuen bere bihotz iustoa, hayen obra gaichtoén causaz)

Lets

jo, visu to redzēdams un dzirdēdams, viņš palika taisnīgs, lai gan viņš dzīvoja pie tiem, kuri diendienā mocīja ļauniem darbiem viņa taisnīgo dvēseli.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

bada baldin iesus hiletaric resuscitatu duenaren spiritua habitatzen bada çuetan, christ hiletaric resuscitatu duenac, viuificaturen ditu çuen gorputz mortalac-ere bere spiritu çuetan habitatzen denaren causaz.

Lets

bet ja viņa gars, kas uzmodināja jēzu no miroņiem, mājo jūsos, tad viņš, kas uzmodināja jēzu kristu no miroņiem, dzīvas darīs arī jūsu mirstīgās miesas tā gara dēļ, kas jūsos mājo.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

eta orduan ioaiten da, eta hartzen ditu berceric çazpi spiritu bera baino gaichtoagoac: eta sarthuric habitatzen dirade han: eta eguiten da guiçon haren azquen conditionea lehena baino gaichtoago.

Lets

tad viņš iet un ņem sev līdz septiņus citus garus, kas ļaunāki par to; un tie tur dzīvo; un šī cilvēka pēdējās lietas kļūst ļaunākas nekā pirmās.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

baina çutic cegoela pierrisec hamequequin, altcha ceçan bere voza, eta minça cequién, cioela, guiçon iuduác eta ierusalemen habitatzen çareten guciác, haur iaquiçue, eta beharriez har itzaçue ene hitzac.

Lets

bet pēteris, nostājies ar tiem vienpadsmit, paceltā balsī sacīja viņiem: jūdejas vīri un visi, kas dzīvojat jeruzalemē, lai tas jums zināms, un savām ausīm uzmaniet manus vārdus:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

... habiaratutako albumak erabili ditzakezula digikam- en.

Lets

... ka attēlu redaktors atbalsta 16 bitu krāsu dziļumu, tādēļ raw failus ir iespējams rediģēt augstā kvalitātē?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,800,122,472 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK