Je was op zoek naar: raspolaganju (Bosnisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Bosnian

English

Info

Bosnian

raspolaganju

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Bosnisch

Engels

Info

Bosnisch

glasnogovornik policije nije bio na raspolaganju da da komentar.

Engels

a police spokesman was not available for comment.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bosnisch

verzija %s je na raspolaganju u sljedećim arhivama:

Engels

the version %s is available in the following archives:

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bosnisch

zvaničnici super-lige nisu bili na raspolaganju za komentare.

Engels

super league officials were not available for comment.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bosnisch

prije su bili na raspolaganju samo hipotekarni krediti na 20 godina.

Engels

before, only 20-year mortgages were available.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bosnisch

biometrijski pasoši će biti na raspolaganju građanima počev od marta 2007.

Engels

biometric passports will be available to citizens starting in march 2007.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bosnisch

bit će na raspolaganju do 60 kanala standardne definicije s digitalnim programiranjem.

Engels

up to 60 channels of standard-definition digital programming will become available.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bosnisch

automobil će biti na raspolaganju u dvije verzije -- dynamic i emotion.

Engels

the car will be available in two versions -- dynamic and emotion.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bosnisch

svakome ko traži pomoć ili informacije na raspolaganju je i linija za pomoć.

Engels

a helpline is also available to anyone seeking assistance or information.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bosnisch

cijenite to što je sajt na raspolaganju na više jezika i što pokrivamo cijeli region.

Engels

you appreciate the site's availability in multiple languages and our cross-regional coverage.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bosnisch

po ashdownovom mišljenju, najveća poluga na raspolaganju zapada su izgledi za članstvo u eu.

Engels

in ashdown's opinion, the biggest lever available to the west is the prospect of eu membership.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bosnisch

albanske narodne pjesme sad su na raspolaganju u digitalnom formatu u institutu za kulturnu antropologiju.

Engels

albanian folk songs are now available in digital format at the culture anthropology institute.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bosnisch

ovo će predstavljati direktnu korist za građane, jer će imati na raspolaganju veći izbor jeftinijih proizvoda.

Engels

this will be a direct benefit for the citizens, because they shall have a broader choice of less expensive products available.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bosnisch

prvi podaci će biti objavljeni početkom jula, a konačni rezultati će biti na raspolaganju do kraja ove godine.

Engels

initial data will be released in early july, with the final results available by the end of this year.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bosnisch

"rekao sam im da nisam na raspolaganju za tu funkciju s obzirom na svoj mandat u bih."

Engels

"i told them that i was not available for this office considering my mandate in bih."

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Bosnisch

"to po potrebi uključuje i propisan stečaj grčke, ukoliko potrebni instrumenti budu na raspolaganju."

Engels

"that includes, if necessary, an orderly bankruptcy of greece, if the required instruments are available."

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Bosnisch

"dokumenti korišteni za sačinjavanje acta-e nisu na raspolaganju javnosti, jer je ona pripremana iza zatvorenih vrata.

Engels

"the documents used to create acta are not available to the public because it was prepared behind closed doors.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Bosnisch

uz to, svim kućama će na raspolaganju biti besplatna internet konekcija na poziv, a ukinut će se plaćanje naknade za internet i telefon.

Engels

alternately, free dial up connections will be available to all homes, and internet tax and phone fees will be waived.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bosnisch

druga tranša, vrijedna oko 475 miliona eura, stoga će biti zemlji na raspolaganju nakon odobrenja od strane odbora mmf-a.

Engels

the second tranche, worth about 475m euros, will therefore become available to the country after approval by the imf board.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bosnisch

"mi kao vlada koristimo sve što imamo na raspolaganju kao tržišno orijentirana zemlja," izjavio je zamjenik premijera zoran stavreski.

Engels

"we as a government are using everything that we have on disposal as a market-oriented country," deputy prime minister zoran stavreski said.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Bosnisch

"nakon reformi, poslovne firme uživaju povoljniju sredinu za ulaganja, dok svi poreski obveznici imaju na raspolaganju veće prihode."

Engels

"after the reforms, businesses enjoy a more favorable investment environment, while all taxpayers have a higher disposable income."

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,739,870,909 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK