Je was op zoek naar: ljudstvo (Bosnisch - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Bosnian

Russian

Info

Bosnian

ljudstvo

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Bosnisch

Russisch

Info

Bosnisch

reče: "jesi li je probušio da potopiš ljudstvo njeno?

Russisch

(Муса) сказал (ему): «Неужели ты продырявил его [судно], чтобы потопить людей (находящихся) на нем (и еще при том, что они взяли нас с собой бесплатно)?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Bosnisch

i kad rastavismo za vas more, pa vas spasismo, a potopismo ljudstvo faraonovo i vi gledaste;

Russisch

И (еще помните о том, как) когда-то, Мы разделили по (причине) вас море (и сделали в нем дорогу, по которому вы перешли) и спасли вас (от Фараона и его войска, и также гибели в воде) и потопили сборище Фараона (которые гнались за вами), а вы смотрели (как их постигла гибель).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Bosnisch

kao stanje naroda faraonovog i onih prije njih: poricali su ajete gospodara svog, pa smo ih uništili zbog grijeha njihovih i potopili ljudstvo faraonovo, a svi su bili zalimi.

Russisch

(Поведение этих неверующих) подобно обыкновению сборища Фараона [Фараона и его приспешников] и (подобно обыкновению) тех (общин), которые (жили) до них. Они отвергли знамения их Господа [отвергли ясные доказательства, которые ниспосылал Аллах], и (вскоре) погубил [наказал] их Аллах за их грехи [за их неверие и упрямство].

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Bosnisch

vatra - izlagaće se na nju jutrom i navečer; a na dan kad nastupi Čas: "uvedite ljudstvo faraonovo najžešćoj kazni."

Russisch

Огонь, к которому они [их души] выставляются (до Дня Суда), по утрам и по вечерам. А в тот день, когда наступит Час [Судный День] (будет сказано ангелам-стражам Ада): «Введите сборище Фараона в сильнейшее наказание!»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,762,489,425 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK