Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Вече дадохме на Муса Писанието и настана разногласие за него . И ако нямаше предишно Слово от твоя Господ , щеше да е отсъдено между тях . И се съмняваха в него с подозрение .
और हमने मूसा को किताब तौरैत अता की तो उसमें ( भी ) झगड़े डाले गए और अगर तुम ् हारे परवरदिगार की तरफ से हुक ् म कोइ पहले ही न हो चुका होता तो उनके दरमियान ( कब का ) फैसला यक़ीनन हो गया होता और ये लोग ( कुफ ् फ़ारे मक ् का ) भी इस ( क़ुरान ) की तरफ से बहुत गहरे शक ़ में पड़े हैं
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Вече дадохме на Муса Писанието и настана разногласие за него . И ако нямаше предишно Слово от твоя Господ , щеше да е отсъдено между тях . И се съмняваха в него с подозрение .
हम मूसा को भी किताब दे चुके है । फिर उसमें भी विभेद किया गया था । यदि तुम ् हारे रब की ओर से एक बात पहले ही निश ् चित न कर दी गई होती तो उनके बीच कभी का फ ़ ैसला कर दिया गया होता । ये उसकी ओर से असमंजस में डाल देनेवाले संदेह में पड ़ े हुए है
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И на Муса дадохме Писанието , и настана разногласие по него . И ако нямаше предишно Слово от твоя Господ , щеше да е отсъдено между тях . И те с подозрение се съмняваха в него .
( और नहीं सुनते ) और हम ही ने मूसा को भी किताब ( तौरैत ) अता की थी तो उसमें भी इसमें एख ् तेलाफ किया गया और अगर तुम ् हारे परवरदिगार की तरफ से एक बात पहले न हो चुकी होती तो उनमें कब का फैसला कर दिया गया होता , और ये लोग ऐसे शक ़ में पड़े हुए हैं जिसने उन ् हें बेचैन कर दिया है
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И на Муса дадохме Писанието , и настана разногласие по него . И ако нямаше предишно Слово от твоя Господ , щеше да е отсъдено между тях . И те с подозрение се съмняваха в него .
हमने मूसा को भी किताब प ् रदान की थी , फिर उसमें भी विभेद किया गया । यदि तुम ् हारे रब की ओर से पहले ही से एक बात निश ् चित न हो चुकी होती तो उनके बीत फ ़ ैसला चुका दिया जाता । हालाँकि वे उसकी ओर से उलझन में डाल देनेवाले सन ् देह में पड ़ े हुए है
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Съмнявах се, че си се променил.
मुझे शक था कि तुम सुधरे या नहीं,
Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Това е , в което се съмнявахте .
यही तो है जिसके विषय में तुम संदेह करते थे । "
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Това е , в което се съмнявахте .
ये वही दोज़ख़ तो है जिसमें तुम लोग शक ़ किया करते थे
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ще им се прогласи : “ Не бяхме ли с вас ? ” Ще кажат [ вярващите ] : “ Да , наистина , ала ви изкусиха вашите души и дебнехте , и се съмнявахте , и ви подмамиха вашите мечти , докато се яви повелята на Аллах . Измамникът [ сатана ] ви измами за Аллах . ”
( क ् यों भाई ) क ् या हम कभी तुम ् हारे साथ न थे तो मोमिनीन कहेंगे थे तो ज़रूर मगर तुम ने तो ख़ुद अपने आपको बला में डाला और ( हमारे हक़ में गर ् दिशों के ) मुन ् तज़िर हैं और ( दीन में ) शक ़ किया किए और तुम ् हें ( तुम ् हारी ) तमन ् नाओं ने धोखे में रखा यहाँ तक कि ख़ुदा का हुक ् म आ पहुँचा और एक बड़े दग़ाबाज़ ( शैतान ) ने ख़ुदा के बारे में तुमको फ़रेब दिया
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ще им се прогласи : “ Не бяхме ли с вас ? ” Ще кажат [ вярващите ] : “ Да , наистина , ала ви изкусиха вашите души и дебнехте , и се съмнявахте , и ви подмамиха вашите мечти , докато се яви повелята на Аллах . Измамникът [ сатана ] ви измами за Аллах . ”
वे उन ् हें पुकारकर कहेंगे , " क ् या हम तुम ् हारे साथी नहीं थे ? " वे कहेंगे , " क ् यों नहीं ? किन ् तु तुमने तो अपने आपको फ ़ ितने ( गुमराही ) में डाला और प ् रतीक ् षा करते रहे और सन ् देह में पड ़ े रहे और कामनाओं ने तुम ् हें धोखे में डाले रखा है
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
и изричаха : “ Ние убихме Месията Иса , сина на Мариам , пратеника на Аллах . ” - но не го убиха и не го разпнаха , а само им бе оприличен . И които бяха в разногласие за това , се съмняваха за него . Нямат знание за това , освен да следват предположението . Със сигурност не го убиха те .
और उनके इस कथन के कारण कि हमने मरयम के बेटे ईसा मसीह , अल ् लाह के रसूल , को क ़ त ् ल कर डाला - हालाँकि न तो इन ् होंने उसे क ़ त ् ल किया और न उसे सूली पर चढाया , बल ् कि मामला उनके लिए संदिग ् ध हो गया । और जो लोग इसमें विभेद कर रहे है , निश ् चय ही वे इस मामले में सन ् देह में थे । अटकल पर चलने के अतिरिक ् त उनके पास कोई ज ् ञान न था । निश ् चय ही उन ् होंने उसे ( ईसा को ) क ़ त ् ल नहीं किया ,
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
и изричаха : “ Ние убихме Месията Иса , сина на Мариам , пратеника на Аллах . ” - но не го убиха и не го разпнаха , а само им бе оприличен . И които бяха в разногласие за това , се съмняваха за него . Нямат знание за това , освен да следват предположението . Със сигурност не го убиха те .
और उनके यह कहने की वजह से कि हमने मरियम के बेटे ईसा ( स . ) ख़ुदा के रसूल को क़त ् ल कर डाला हालॉकि न तो उन लोगों ने उसे क़त ् ल ही किया न सूली ही दी उनके लिए ( एक दूसरा शख ् स ईसा ) से मुशाबेह कर दिया गया और जो लोग इस बारे में इख ् तेलाफ़ करते हैं यक़ीनन वह लोग ( उसके हालत ) की तरफ़ से धोखे में ( आ पड़े ) हैं उनको उस ( वाक़िये ) की ख़बर ही नहीं मगर फ़क ् त अटकल के पीछे ( पड़े ) हैं और ईसा को उन लोगों ने यक़ीनन क़त ् ल नहीं किया
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: