Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
- Няма какво да отразяваш.
-det er ingenting å rapportere.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Не отразяваш ли тази пресконференция?
- dekker du ikke pressekonferansen?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- Защото не отразяваш годишнината.
-men ulovlig. -jeg bryr meg ikke.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ти отразяваш счупеното й сърце.
du gjenspeiler... dets knuste hjerte.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Не ми се отразяваш добре, Халър.
du vil meg ingenting godt, haller.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Рон, мисля че имаш да отразяваш репортаж.
jeg tror du har en sak å kommentere
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Може би, отразяваш своите преживяваня върху мен, Сам.
kanskje du projiserer erfaringene dine på meg, sam.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Изненадах се, че Телеграф те изпраща да отразяваш Белия дом.
jeg ble overrasket over at telegraph sendte deg til det hvite hus.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Никога не сме имали убийство. И такива истории отразяваш е Ехо.
- det er sånt du skriver?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
А ти отразяваш забавните неща: Кой има нови цици? Кой страда от булимия...
du har det kule. "hvem får nye pupper?" gøy spiseforstyrrelser og sånt.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
За теб обаче е загуба на време и е твърде унизително да отразяваш ежедневни истории.
du har aldri tid til noe så nedrig som å dekke en historie.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- Светлината в очите му се отразяваше по странен начин.
- hva?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: