Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
pero, baldament a tom li cogués l'orella, el seu cor era ple de gaubança.
tom szívében pedig - bár sajgott a füle - vidám dal fakadt.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
era un reconfort tan gran per a mi, baldament m'hagués aturmentat el cor en tanta de manera!
Ó, kedves harperné, nem tudom, hogy bírom ki nélküle, én nem tudom soha elfelejteni.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he vingut ara perque volia esbrinar-ne el que, sabeu?; i he vingut abans que trenqui el dia perque no vull topar aquests diables, baldament fossin morts.
azért jöttem hajnalban, mert nem akarok azoknak az ördögöknek az útjába kerülni, még ha meghaltak sem.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
els minyons van arraimar-se, i van cercar l'amistosa companyia del foc, baldament la calor terbola i encalmada de l'ambient irrespirable fós sufocant.
a fiúk összebújtak, és a lobogó tűzláng köré kuporodtak, bár a mozdulatlan légkör nehéz melege fojtogató volt.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-en tinc una de baldera, i em fa veure la padrina.
egyik mozog, és nagyon fáj.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: