Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
simplement increïble.
chỉ đơn giản là tuyệt vời.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- simplement escolta.
- nghe lén thôi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
És simplement... la llei.
luật đã định rồi. trời ơi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ella és simplement macabra.
em ấy là ma cà rồng.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hauries simplement marxat?
thực sự anh cứ bỏ đi thế sao?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
res no és, simplement, res.
hư không chỉ là hư không.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
crec que simplement va morir.
tôi nghĩ cậu ta chỉ chết bình thường thôi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diguem que simplement va passar.
nó chỉ xảy ra thôi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
40 milions no desapareixen simplement!
$40 triệu nhiên không bị mất!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per favor, simplement... mostra-ho.
làm ơn, chỉ cần... chỉ cho con thấy.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
simplement entraré i diré, "bill, hem..."
ah thì, con sẽ đi thẳng vào và nói: "bill, chúng ta...."
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
simplement seguirem on ho havíem deixat.
lúc trước dừng ở đâu, giờ sẽ tiếp tục đúng chỗ đó.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no només... simplement odio aquestes coses.
không,tôi chỉ là-- gét những thứ này mà thôi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o potser simplement no heu mirat on cal.
cũng có thể đơn giản là 2 người chưa tìm đúng chỗ?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per què no em vas dir simplement la veritat?
tại sao em không nói với anh sự thật?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
un dia, em vaig adonar que simplement no necessitava
một ngày, tôi nhận ra tôi không phải
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o potser simplement sigues millor que jo en açò.
hay có lẽ anh làm việc này giỏi hơn tôi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no puc simplement fer una visita al meu estimat pare?
bộ con không thể tới thăm người cha yêu quý à?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si te'n vols anar, simplement ves-te'n!
tôi đâu có nói vậy.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
d'allà fora són perillosos alguns estan simplement aterrits
không phải tất cả những người ngoài đó đều nguy hiểm.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: