Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ipangomusta ako kang maria nga nagapangabudlay pag-ayo diha kaninyo.
hilser maria, som har arbejdet meget for eder.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
apan tinguhaa hinoon ninyo pag-ayo ang labi pa ka dagkung mga hiyas.
men tragter efter de største nådegaver! og yder mere viser jeg eder en ypperlig vej.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ug gisuginlan sila sa mga nakakita niini giunsa sa pag-ayo ang tawo nga giyawaan.
og de, som havde set det, fortalte dem, hvorledes den besatte var bleven frelst.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
patalinghugi pag-ayo ang akong pakigpulong; ug himoa kini nga inyong mga kalipayan.
"hør dog, hør mine ord, lad det være trøsten, i giver!
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
gikan sa mga sinakmit nga nadaug sa mga gubat ilang gipahanungod sa pag-ayo sa balay ni jehova.
de havde helliget dem af krigsbyttet til hjælp ved bygningen at herrens hus
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang mag-uuma nga naghago pag-ayo kinahanglan mao ang unang magadawat ug bahin sa mga abut.
den bonde, som arbejder, bør først have del i frugterne.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
apan siya nakulbaan pag-ayo tungod sa gisulti kaniya, ug iyang gipamalandong kon unsa kahay kahulogan niadtong pangomustaha.
men hun blev forfærdet over den tale, og hun tænkte, hvad dette skulde være for en hilsen.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
karon ang jerico tinakpan na pag-ayo tungod sa mga anak sa israel: walay nakagula ug wala usab ing nakasulod.
men jeriko var lukket og stængt for israelitterne, ingen gik ud eller ind.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
busa ang maong sulti gitipigan nila pag-ayo, nga nagpangutan-anay kon unsa kanang pagkabanhaw gikan sa mga patay.
og de fastholdt dette ord hos sig selv og spurgte hverandre, hvad det er at opstå fra de døde.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang akong tiil nagsubay pag-ayo sa iyang mga lakang; ang iyang dalan maoy akong gibantayan, ug wala ako motipas.
min fod har holdt fast ved hans spor, hans vej har jeg fulgt, veg ikke derfra,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
apan si festo mitubag nga si pablo gibantayan pag-ayo didto sa cesarea, ug nga siya gayud naghunahuna sa pag-adto didto sa dili madugay.
da svarede festus, at paulus blev holdt bevogtet i kæsarea, men at han selv snart vilde drage derned.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
apan ako miingon kaniya, `ginoo, nasayud na bitaw sila pag-ayo nga sa tanang sinagoga gipabilanggo ug gipabunalan ko kanhi ang mga nanagpanoo kanimo,
og jeg sagde: herre! de vide selv, at jeg fængslede og piskede trindt om i synagogerne dem, som troede på dig,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang kasuko sa dios dili mosibog, hangtud nga iyang ikapakanaug kini ug hangtud nga iyang mabuhat ang mga tuyo sa iyang kasingkasing: sa ulahing mga adlaw masabut ninyo kini pag-ayo.
herrens vrede lægger sig ikke, før han har udført og fuldbyrdet sit hjertes tanker; i de sidste dage skal i forstå det.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
apan ikaw, magpadayon ka diha sa mga butang nga imong nahikat-onan ug imong ginatoohan pag-ayo, sanglit ikaw nahibalo man kong kinsa ang imong nahikat-onan niini
du derimod, bliv i det, som du har lært, og som du er bleven forvisset om, efterdi du ved, af hvem du har lært det,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(kay ang mga fariseo ugod, ug ang tanang mga judio, dili man mokaon kon dili pa una sila makapanghunaw pag-ayo sa ilang mga kamot, agig pagbantay sa gikabilinbiling kalagdaan sa mga katigulangan;
thi farisæerne og alle jøderne spise ikke uden at to hænderne omhyggeligt, idet de fastholde de gamles overlevering;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.