Je was op zoek naar: kantutan sa likod ng bahay (Cebuano - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Cebuano

Danish

Info

Cebuano

kantutan sa likod ng bahay

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Cebuano

Deens

Info

Cebuano

sa likod ug sa atubangan gibantayan mo ako, ug kanako gitapion mo ang imong kamot.

Deens

bagfra og forfra omslutter du mig, du lægger din hånd på mig.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

unya si lot migula sa pultahan ngadto kanila, ug gitakpan niya ang mga pultahan sa likod niya.

Deens

da gik lot ud til dem i porten, men døren lukkede han efter sig.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

sa nakita mo nga ikaw nagadumot sa pahamatngon, ug nagasalikway sa akong mga pulong sa likod mo?

Deens

når du dog hader tugt og kaster mine ord bag din ryg?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ug alang sa bahin sa tabernaculo dapit sa likod paingon sa kasadpan, siya nagbuhat ug unom ka tabla.

Deens

og til bagsiden, som vendte mod vest, lavede han seks brædder.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

apan ang asawa ni lot nga didto sa ulahi, milingi sa likod niya, ug nahimo siya nga haligi nga asin.

Deens

men hans hustru, som gik efter ham, så sig tilbage og blev til en saltstøtte.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ang mga panimalay ni gerson magapahamutang sa ilang mga balong-balong sa likod sa tabernaculo, dapit sa kanawayan.

Deens

gersoniternes slægter havde deres lejrplads bag ved boligen mod vest.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

diha sa mga ngabil niadtong adunay panimuot hikaplagan ang kaalam: apan ang usa ka bunal alang sa likod niadtong walay pagsabut.

Deens

på den kloges læber fnder man visdom, stok er til ryg på mand uden vid.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

apan si jeroboam naghimo ug usa ka pagbanhig sa likod nila: busa sila diha sa atubangan sa juda, ug ang nanagbanhig diha sa luyo nila.

Deens

jeroboam lod imidlertid bagholdet gøre en omgående bevægelse for at komme i ryggen på dem, og således havde judæerne hæren foran sig og bagholdet i ryggen.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ug lima ka balabag alang sa mga tabla sa usa usab ka kiliran sa tabernaculo ug lima ka balabag alang sa mga tabla sa kiliran sa tabernaculo sa bahin sa likod dapit sa kasadpan.

Deens

fem til de brædder, der dannede boligens anden side, og fem til de brædder, der dannede boligens bagside mod vest;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ug ang mga kadagkuan sa mga filistehanon nangagi sa tinaggatus, ug sa tinaglibo; ug si david ug ang iyang mga tawo nangagi sa dapit sa likod uban kang achis.

Deens

og filisternes fyrster rykkede frem med deres hundreder og tusinder, og sidst kom david og hans mænd sammen med akisj.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

si dan mahimong sama sa bitin sa ubay sa dalan, bitin nga malala sa ubay sa agianan. nga magapaak sa mga tikod sa mga kabayo, aron ang magakabayo mahulog sa likod.

Deens

dan blive en slange ved vejen, en giftsnog ved stien, som bider hesten i hælen,så rytteren styrter bagover!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ug ang puloan usab naipo sunod sa sulab; ug ang tambok mitabon sa sulab kay wala man niya ibta ang pinuti sa iyang lawas; ug kini milapus sa likod.

Deens

så endog grebet gik i med klingen; og fedtet sluttede om klingen, thi han drog ikke sværdet ud af livet på ham; og skarnet gik fra ham.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

si jesus mitubag kaniya, "walay tawo nga angayan alang sa gingharian sa dios kon kini siya, sa nagakupot na sa daro, molingi pa sa likod."

Deens

men jesus sagde til ham: "ingen, som lægger sin hånd på ploven og ser tilbage, er vel skikket for guds rige."

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Cebuano

ug si ezechias mitubag: usa ka masayon nga butang nga ang anino mohilig sa napulo ka lakang: dili, kondili pasibuga hinoon ang anino sa likod sa napulo ka lakang?

Deens

ezekias sagde: "skyggen kan let strække sig ti streger frem nej, lad den gå ti streger tilbage!"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Cebuano

ang sirianhon sa atubangan, ug ang mga filistehanon sa likod; ug ilang pagalamyon ang israel sa baba nga magabanganga. mahitungod niining tanan ang iyang kasuko wala mapala, kondili gibakyaw hinoon ang iyang kamot sa gihapon.

Deens

syrerne forfra, filisterne bagfra, de æder israel med opspilet gab. men trods alt har hans vrede ej lagt sig, hans hånd er fremdeles rakt ud.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

dihay unom ka ang-ang ngadto sa trono, ug ang dapit nga hataas malingin sa likod; ug may mga sandiganan sa luyo ug luyo duol sa dapit sa trono, ug duruha ka leon nga nanagtindog tupad sa sandiganan.

Deens

tronen havde seks trin, og på dens ryg var der tyrehoveder; på begge sider af sædet var der arme, og ved armene stod der to løver;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ang kalayo magalamoy diha sa ilang atubangan; ug sa luyo nila magasiga ang kalayo: ang yuta daw tanaman sa eden sa atubangan nila, ug sa likod nila ang biniyaan nga kamingawan; oo, ug walay mausa nga nakakalagiw kanila.

Deens

foran det æder ild, og bag det flammer lue; foran det er landet som eden og bag det en øde Ørk; fra det slipper ingen bort.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

busa may miadto nga nagkabayo sa pagsugat kaniya, ug miingon: kini mao ang gipamulong sa hari: pakigdait ba? ug si jehu miingon: unsay labut mo sa pakigdait? lumiso ka sa likod nako. ug ang magtatan-aw misugilon, nga nagaingon: ang sinugo miadto kanila, apan siya wala mobalik.

Deens

så red rytteren ham i møde og sagde: "således siger kongen: kommer du med fred?" jehu svarede: "hvad vedkommer det dig, om det er med fred? omkring, følg mig!" vægteren meldte: "sendebudet har nået dem, men han kommer ikke tilbage!"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,778,104,202 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK